"الاقل لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos não
        
    Ele pode ser um mentiroso, mas pelo menos não vos apunhala nas costas como o Eric. Open Subtitles لأنه ربما يكون كاذباً , و لكنه . على الاقل لا يطعن بالخلف كأيريك
    Ele ao menos não podia escolher um alvo que não destruísse o mundo inteiro? Open Subtitles الا يستطيع اختيار هدف على الاقل لا يمكنه تدمير العالم الداخلي؟
    Talvez tenha baixa auto-estima... mas ao menos não estou a usar calças largas. Open Subtitles من الممكن ان يكون عندي عدم الثقه بالنفس لكنني على الاقل لا أرتدي سراويل جوشو
    "Ao menos, não fiz uma à Ray Barone!" Open Subtitles على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون
    Ao menos, não fiz uma à Ray Barone! Open Subtitles على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون
    - As pessoas podem pensar que sou maluca, mas ao menos não ignoro a minha paixão.. Open Subtitles لا اعرف- ربما الناس يعتقدون إننى مجنونة- لكن على الاقل لا أتجاهل مبادئى
    - Não, provavelmente não em um peixe... pelo menos não em água salgada. Open Subtitles -لا , انها ليست سمكة على الاقل , لا تعيش فى المياة المالحة شاهدى!
    Pelo menos não tens de desviar um avião. Open Subtitles على الاقل لا ينبغي عليك أختطاف طائرة
    Pelo menos, não roubaram os brinquedos da Stella. Open Subtitles ‏ لم يأخذن ألعاب "‏ستيلا"‏ على الاقل لا تسمعيني هذا الخطاب!
    Pelo menos não precisamos de uma galinha. Open Subtitles علي الاقل لا نحتاج للدجاج حسنا.
    Pelo menos não se passa nada nas nossas costas. Open Subtitles على الاقل لا يحدث شيئًا بدون علمنا
    - Pelo menos, não te chegues à frente. Open Subtitles على الاقل, لا تتقدمي اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more