"الاكاديمية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Academia
        
    • académico
        
    • Mundi
        
    • académica
        
    Poderão ser a última turma a frequentar esta Academia. Open Subtitles قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية.
    Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. TED نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية
    Aconteceu quando eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. TED حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة
    Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na Academia. Open Subtitles ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟
    Veremos quem terá uma Academia quando isto terminar. Open Subtitles سَنَرى مَنْ ستكون الاكاديمية الفائزة عندما ينتهى هذاالتحدي.
    Se a Academia financiar a minha próxima expedição. Open Subtitles اذا وافقت الاكاديمية بكل لطف وأنفقت علي بعثتي القادمة
    Como numa simulação da Academia, bem na linha de fogo. - Eu lidero. Open Subtitles مثل محاكاة الاكاديمية الى حد تبادل اطلاق النار
    Não queres dizer... na Academia, a limpar o traseiro dos cadetes? Open Subtitles انت لا تعنى انك فى الاكاديمية تسمح بذلك للطلاب
    Na Academia, teve as notas mais altas em... interpretação legal. Open Subtitles فى الاكاديمية هى كانت على قمة صفها فى القانون الجنائى
    Tenho uma declaração de Nathan Olmeyer, caloiro da Academia. Open Subtitles تفضلى عندى شهادة من ناثان أولميير اصغر من فى الاكاديمية حاليآ
    Eram os melhores amigos na Academia. Excelentes discípulos. Open Subtitles كنتم افضل الاصدقاء فى الاكاديمية التلاميذ اللامعون
    Frequentei a mesma Academia que ali o nosso amigo. Quem, o Ray? Open Subtitles شريف لقد كنت في الاكاديمية مع صديقنا هناك
    Talvez até possas falar-me um pouco de ti, para além da Academia, claro. Open Subtitles ونتجاذب اطراف الحديث لعلك تحدثينى عن نفسك بخصوص الاكاديمية بالطبع
    Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... Open Subtitles هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟
    Os assassínios da Leland Street foram o tema da minha tese na Academia. Open Subtitles جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية
    Será reintegrado na sua posiçao na Academia. Open Subtitles و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية
    Ja tivemos bastante treino na Academia. Open Subtitles لقد تدربنا بما فيه الكفاية في الاكاديمية
    E irá de volta para a Academia. Open Subtitles يعني انه في النهايةسيتم اعادة واحد منكم على الاقل الى الاكاديمية
    Ele disse que mover o lapis para escrever durante o exame da Academia era uma chatice. Ele sempre dormiu durante os testes. Open Subtitles هو قال كانت هناك بعض المتاعب في حركة قلمة بكتابة اختبار الاكاديمية
    Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. Open Subtitles وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين
    A Olimpia não tem desafios na escola actual, por isso é que a Magister Mundi vai ser óptima, os alunos são todos como ela. Open Subtitles اولمبيا ليست متحمسة في مدرستها الحالية لهذا السبب الاكاديمية سوف تكون عظيمة كل الطلاب مثل اولمبيا
    Ofereci à Naomi orientação académica, que ela delicadamente recusou e pronto, foi tudo. Open Subtitles لقد قمت بتدريس نيوم في الاكاديمية وكانت دائما هادئة وجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more