Poderão ser a última turma a frequentar esta Academia. | Open Subtitles | قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية. |
Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. | TED | نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية |
Aconteceu quando eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. | TED | حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة |
Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na Academia. | Open Subtitles | ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟ |
Veremos quem terá uma Academia quando isto terminar. | Open Subtitles | سَنَرى مَنْ ستكون الاكاديمية الفائزة عندما ينتهى هذاالتحدي. |
Se a Academia financiar a minha próxima expedição. | Open Subtitles | اذا وافقت الاكاديمية بكل لطف وأنفقت علي بعثتي القادمة |
Como numa simulação da Academia, bem na linha de fogo. - Eu lidero. | Open Subtitles | مثل محاكاة الاكاديمية الى حد تبادل اطلاق النار |
Não queres dizer... na Academia, a limpar o traseiro dos cadetes? | Open Subtitles | انت لا تعنى انك فى الاكاديمية تسمح بذلك للطلاب |
Na Academia, teve as notas mais altas em... interpretação legal. | Open Subtitles | فى الاكاديمية هى كانت على قمة صفها فى القانون الجنائى |
Tenho uma declaração de Nathan Olmeyer, caloiro da Academia. | Open Subtitles | تفضلى عندى شهادة من ناثان أولميير اصغر من فى الاكاديمية حاليآ |
Eram os melhores amigos na Academia. Excelentes discípulos. | Open Subtitles | كنتم افضل الاصدقاء فى الاكاديمية التلاميذ اللامعون |
Frequentei a mesma Academia que ali o nosso amigo. Quem, o Ray? | Open Subtitles | شريف لقد كنت في الاكاديمية مع صديقنا هناك |
Talvez até possas falar-me um pouco de ti, para além da Academia, claro. | Open Subtitles | ونتجاذب اطراف الحديث لعلك تحدثينى عن نفسك بخصوص الاكاديمية بالطبع |
Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Os assassínios da Leland Street foram o tema da minha tese na Academia. | Open Subtitles | جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية |
Será reintegrado na sua posiçao na Academia. | Open Subtitles | و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية |
Ja tivemos bastante treino na Academia. | Open Subtitles | لقد تدربنا بما فيه الكفاية في الاكاديمية |
E irá de volta para a Academia. | Open Subtitles | يعني انه في النهايةسيتم اعادة واحد منكم على الاقل الى الاكاديمية |
Ele disse que mover o lapis para escrever durante o exame da Academia era uma chatice. Ele sempre dormiu durante os testes. | Open Subtitles | هو قال كانت هناك بعض المتاعب في حركة قلمة بكتابة اختبار الاكاديمية |
Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين |
A Olimpia não tem desafios na escola actual, por isso é que a Magister Mundi vai ser óptima, os alunos são todos como ela. | Open Subtitles | اولمبيا ليست متحمسة في مدرستها الحالية لهذا السبب الاكاديمية سوف تكون عظيمة كل الطلاب مثل اولمبيا |
Ofereci à Naomi orientação académica, que ela delicadamente recusou e pronto, foi tudo. | Open Subtitles | لقد قمت بتدريس نيوم في الاكاديمية وكانت دائما هادئة وجيدة |