"الالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • máquina
        
    • maquinas
        
    Vamos lá rapazes, eu vou gastar 50€ nesta máquina... então vamos jogar para eu poder fazer algum dinheiro. Open Subtitles بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود.
    Muito bem, Adrian, gostaria que eu mandasse arranjar a máquina antiga? Open Subtitles حسنا ادريان هل تحب ان احاول تصليح الالة القديمة ؟
    Imaginem se pudessem usar esta máquina para replicar a placa matriz de uma nota de 100 dólares. Open Subtitles الان تخيلوا اذا استطعت استخدام هذه الالة لوحة رئيسية طبق الاصل لورقة المئة الدولار الامريكي
    Tinha de registar uma amostra de texto escrito por essa máquina de escrever. TED يجب عليك ان تسجل عينة من الكتابة على ورق باستخدام تلك الالة الكاتبة.
    Em vez de correr contra a máquina, precisamos de aprender a correr ao lado da máquina. TED بدلاً من السباق ضد الآله، نحن بحاجة إلى تعلم للسباق مع الالة,
    - Que se passa? Mudei de ideias. Afinal, gostava de experimentar a tal máquina. Open Subtitles لقد غيرت رأى لقد قررت محاولة تجربة تلك الالة
    Gostaria de usar esta máquina para gravar uma das suas alucinações. Agora. Open Subtitles اريدك ان تستخدم هذة الالة لكي تسجل احدي هلوساتك الان
    Tragam a máquina! Open Subtitles الشفرة الزرقاء الشفرة الزرقاء احضر الالة احضر الالة
    E não quero voltar a falar para uma máquina. Open Subtitles و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة
    Quero que encontres tudo o que puderes... saber a respeito desta máquina... quem usa, quem vende, quem comprou. Open Subtitles اريدك ان تعرف كل شىء عن هذه الالة من استخدمها, من باعها من اشتراها
    O guincho foi vendido a um tipo chamado Bainbridge... que tentou consertar uma máquina perto de Delano. Open Subtitles الالة كانت مباعة لشخص اسمة برينبردج الذى حاول ان يشغلها عند منطقة ديلانو
    Gastas-te os meus 50€ nesta máquina estúpida. Open Subtitles انك انفقت ال50 دولارا على هذا الالة السخيف.
    Passou as últimas oito horas a torturar este homem, esta máquina, seja lá o que for. Open Subtitles قضيتي الثماني الساعات الاخري لتعذيب هذا الرجل هذه الالة مهما ان كان
    Cuidado com a cabeça, a máquina tem umas coisas que giram. Open Subtitles أأ اهلا انتبه لرأسك حصلت على هذه الالة الخاصة بتسريع الذرات وتفعيلها
    Porque queríamos destruir a máquina e fazer parar a fábrica. Open Subtitles ,لاننا اردنا ان نحطم الالة . ووقف المصنع
    Senhor, nunca... testamos a máquina completamente. E se algo correr mal... Open Subtitles سيدي, الالة لم تختبر بشكل تام الأن وإذا حدث أي عيب بها
    Pode tirá-las agora, ou a máquina vai fazê-lo por si de forma pouco gentil. Open Subtitles يمكنكِ ان تزيليها الان, ويمكن ان تفعل الالة ذلك بالنيابة عنكِ ,بطريقة غير مهذبه
    O que houve com aquele rapaz sabe-tudo que não me deixava em paz até conseguir um lugar na máquina de escrever? Open Subtitles ماذا حدث لكل اولائك الفتيان الذين لم يتركوني وحدي ختى اعطيهم مقعدا على الالة الكاتبة
    Esta máquina vai criar, temporariamente, humidade suficiente para provocar precipitação excessiva, induzindo chuvas torrenciais e muito cabelo frisado e axilas malcheirosas. Open Subtitles لحظات. الالة ستخلق رطوبة كافية لتسبب هطولا زائدا. محدثةأمطاراغزيرة.
    Há um dia da semana que não passas agarrado à máquina, mas a sua maioria será passado na casa de banho. Open Subtitles هناك يوم واحد من الاسبوع انت لست معلق في الالة ولكنك تقضي اغلب اليوم في الحمام
    Essas maquinas valem mais que o dinheiro que têm. Open Subtitles تلك الالة ثمنها اكبر من النقود التي في داخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more