Não consegue, assim que estiver cheio de mantimentos. Além disso, só há suporte de vida para 17, no máximo. | Open Subtitles | ليس هذه المرة , لانه سيحمل الامدادات بجانب ,انه هناك نظام دعم حياة لـ17 شخصاً كحد اقصي |
O sr. Epp da quinta vizinha, ele... Encontra mantimentos em Edgewood. | Open Subtitles | السيد أيب بالمزرعة المحاورة قد وجد بعض الامدادات فى إدجوود |
Conheço um sítio onde podemos arranjar mantimentos e transporte. | Open Subtitles | حسنا, اعرف مكانا نستطيع الحصول منه على بعض الامدادات |
Por aquilo que percebi, as provisões estão quase a acabar. | Open Subtitles | وفقاً لما جمعته من معلومات الامدادات تعاني نقص حاداً |
Diz-lhes que os reforços devem ser enviados sem atraso! | Open Subtitles | اخبرهم بان الامدادات يجب ان ترسل بدون تأخير |
Vou tentar arranjar um antibiótico mais forte no centro médico, mas estamos a ficar com muito pouco material. | Open Subtitles | ساحاول ان احضر اقوي مضاد حيوي من المركز الطبي.. ولكن مازال هناك نقص في الامدادات |
As minhas ordens são entregar abastecimento e restabelecer energia e sistemas de comunicação. | Open Subtitles | لان تسلم الامدادات وتعيد تشغيل الطاقة ونظام الاتصالات |
Incluindo o jantar, os mantimentos e o funeral do vosso amigo. | Open Subtitles | شاملا الامدادات والقبر الذي صديقكك بداخله |
Ajuda a distribuir mantimentos. - E a restaurar actividades laborais. | Open Subtitles | المساعدة بتوصيل الامدادات وعودة الناس الي العمل |
Disse-te que fiz uns trabalhos a distribuir mantimentos, enquanto estive fora. | Open Subtitles | لقد أخبرتك إننى كنت أقوم ببعض أعمال نقل الامدادات خارجا عندما رحلت |
Todos os meses,vem um barco com mantimentos e tudo o que precisamos. | Open Subtitles | تقريبا كل شهر تصل لنا سفينة الامدادات التي تمدنا بما نحتاج اليها |
Um tratado que pode permiti-los enviar mantimentos ás suas forcas em Ryloth. | Open Subtitles | لمعاهدة التى يمكن لان تسمح لهم لان ترسل الامدادات لقواتهم فى ريلوث |
Pode usar Toydaria para transferir os mantimentos que trouxe consigo. | Open Subtitles | ماذا اعددت لهذا ؟ يمكنك ان تستخدم تويداريا لنقل الامدادات |
As provisões que comprei no mercado negro manteve-a no poder. | Open Subtitles | الامدادات التى احضرتها من السوق السوداء جعلتك بهذه القوة |
Quando tentavam lançar provisões, elas caíam em território alemão. | Open Subtitles | عندما حاولوا اسقاط الامدادات لنا كانوا يخطؤن المواقع و ينزلونها للألمان |
Uma: eu tentei trancar a Elliot no armário das provisões e ela deu-me um pontapé! Um pontapé forte! | Open Subtitles | اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات ولكنها ركلتني بقوة |
Vão reforços a caminho. Precisamos de um perímetro rígido logo que possível. | Open Subtitles | الامدادات فى طريقها الجميع يعرفون أننا نحتاج نطاقاً قوياً بأسرع ما يمكن |
Suspendam as operações do Stargate até chegarem reforços. | Open Subtitles | فقط قم بتوقيف عمليات ستارجيت حتي تصل الامدادات |
Andam a mostrá-la pelas escolas de artes marciais e pelas lojas de material cirúrgico. | Open Subtitles | انهم يأخذونها الى ستوديوهات الفنون العسكرية ومخازن الامدادات الجراحية. |
Ouça, apenas arranje-me o material, está bem? | Open Subtitles | انظر , فقط احصل لى على الامدادات , حسنا ؟ و قابلنى فى مكتب كاثرين |
O Derek trabalha para abastecimento Gallway, é uma pequena empresa de construção cujo dono é Richard Williams. | Open Subtitles | يَعْملُ ديريك في الامدادات شركة بناءِ صغيرةِ يمتلكَلها ريتشارد وليامز. |
Os camiões de abastecimento alemães fazem as rondas duas vezes por semana. | Open Subtitles | . شاحنات الامدادات الالمانيه تقوم بجولاتها مرتين اسبوعياً |
Todos os nossos grupos de batalha vão ser recolocados para guardar os nossos comboios de abastecimentos. | Open Subtitles | كل مجموعات القتال سوف تبقى هنا لكى تقوم بحماية قوافل الامدادات |