"الاموال التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o dinheiro que
        
    • do dinheiro que
        
    Imagina a surpresa deles se descobrissem que todo o dinheiro que te dão, está a ser canalizado directamente para a resistência. Open Subtitles تخيل مدي مفائجتهم اذا ما عرفوا ان هذه الاموال التي يعطوها لك تعود لتمويل المقامة
    Talvez devas usar todo o dinheiro que gastaste na faculdade de medicina. Open Subtitles ربما يجب عليك وضع كل تلك الاموال التي تنفق على مدارس الطب
    A juíz disse que o dinheiro que o Eddie Maranjian roubou foi-se. Open Subtitles القاضي يقول ان الاموال التي سرقها ايدي مارانجيان اختفت
    Vocês não ficam com nenhuma parte do dinheiro que roubam? Open Subtitles الم تحتفظ عند رفاقك بأي من الاموال التي سرقتها ؟
    Juro, aqui e agora que irei devolver cada cêntimo do dinheiro que devo à Leslie e ao colegas de quarto dela. Open Subtitles بأني سأعيد كل الاموال التي عليّ إلى (ليزلي) ورفاق سكنها
    Quanto quer apostar que encontram o dinheiro que escondeu? Open Subtitles كم تريد الرهان يجدون كل الاموال التي كانت مخبأة بعيدا؟
    Larguei a Universidade e esbanjei todo o dinheiro que o meu pai me deixou. Open Subtitles تركت الكلية واسرفت جميع الاموال التي خلفها لي والدي
    Juntos, planearam um plano e até compraram montes de detergentes e solventes na Amazon para lavar o dinheiro que roubaram. Open Subtitles وطلبو كمية سخيفه من المنظفات والمذيبات من امازون لتنظيف الاموال التي سرقوها
    Sim, o dinheiro que o Rucker ganhou nestes combates? Open Subtitles نعم الاموال التي جناها ( روكر ) من النزال
    Eu quase terminado o dinheiro que ele tinha. Open Subtitles لقد نفذت الاموال التي عندي
    Parece que algum do dinheiro que te dei pertencia ao Ronald e ele gostava muito de o reaver. Open Subtitles اتضح ان بعض الاموال التي اعطيتها لك... تنتمي إلى (رونالد) انه يود أسترجعها بشدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more