"الانتقال الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para
        
    • mudar para
        
    • mudar-se para
        
    • mudar-me para
        
    • mudarmo-nos para
        
    O Mark diz que queria ir para o quarto do Richard. Open Subtitles مارك قال انه يريد الانتقال الى غرفة ريتشارد
    O meu povo também terá de ir para esse planeta. Open Subtitles شعبى سيجبر على الانتقال الى هذا الكون ايضا.
    Olha, já te disse que não podemos ir para lá. Open Subtitles انظر، لقد أخبرتك بالفعل أننا لا نستطيع الانتقال الى هناك
    (Risos) Um ano e meio depois de me mudar para Toronto, recebi um convite para o casamento deles. TED سنة ونصف بعد الانتقال الى تورونتو، حصلت على دعوة لزواجهم.
    - Vou mudar para Salt Lake City. Open Subtitles لذلك، وأنا الانتقال الى سولت لايك سيتي. ماذا؟
    Então... Estão a pensar mudar-se para NY? Se ela conseguir entrar na cadeia nacional, Open Subtitles اذن , انتم يا رفاق تفكرون فى الانتقال الى نيويورك؟
    Talvez eu possa mudar-me para a Califórn-i-a e enrolar-me com as gémeas Olsen. Open Subtitles ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون
    O Felix marcou reuniões com donos de galerias, e depois se tudo correr bem, podemos discutir mudarmo-nos para lá. Open Subtitles فيليكس جهز لقاءات مع مالكي المعارض و ان جرى كل شيء على ما يرام يمكننا مناقشة الانتقال الى هناك
    Adoraria ir para os outros 48 estados. Open Subtitles لكنني أود الانتقال الى الولايات الواقعة جنوبا
    - Um telemóvel pode ir para um local, e aparecer em torres diferentes, em dias distintos, devido a factores externos independentes. Open Subtitles يمكن لمكالمة هاتفية الانتقال الى نفس المكان لكن تتصل بأبراج اتصال مختلفة فى ايام مختلفة نتيجة لعوامل خارجية
    E se quiser ir para outra editora? Open Subtitles ماذا اذا اردت الانتقال الى شركه اخرى ؟
    Não temos dinheiro para ir para Waverly Hills! Open Subtitles لا يمكننا الانتقال الى وفرلي هيلز
    - Também queres ir para Los Angeles? Open Subtitles انا؟ نعم,هل تريدي الانتقال الى لوس انجلس,ايضا"؟ كلا
    Podemos ir para o futuro? Open Subtitles هل نستطيع الانتقال الى المستقبل؟
    Quero dizer, como posso supostamente pensar em me mudar para aqui quando não fazes o que dizes que vais fazer? Open Subtitles أعني كم يوماً وانت تستيقظ في الصباح وتفكر في الانتقال الى هنا بينما أنت لا تستطيع أن تفعل ما تقولة؟
    Colby, mudar para a Califórnia foi ideia minha. Open Subtitles الانتقال الى كاليفورنيا كانت فكرتي يا كولبي
    Na verdade, já há algum tempo que ando a considerar a hipótese de me mudar para Manhattan. Open Subtitles فى الواقع لبعض الوقت قد فكرت فى الانتقال الى منهاتن
    Estou a mudar para um novo apartamento fora do campus, Open Subtitles ابن الانتقال الى شقتي الجديدة خارج الحرم الجامعي ،
    Estava a mudar-se para uma casa nova. Para um trabalho novo. Open Subtitles كانت الانتقال الى منزل جديد، وظيفة جديدة.
    Quer mudar-se para o Vermont. Open Subtitles انه يريد الانتقال الى ولاية فيرمونت.
    não quer mudar-se para Portland? Open Subtitles لا تريدين الانتقال الى بورتلاند؟
    Sim, estava a pensar mudar-me para aqui e dar a casa aos miúdos. Open Subtitles نعم. لقد كنت افكر في الانتقال الى الكوخ واعطاء المنزل للاطفال
    Estava muito nervosa sobre mudar-me para cá mas... Open Subtitles تعلمين كنت متوترة من الانتقال الى هنا لكن
    E se quiseres, talvez possamos fazer com que seja permanente, sabes, mudarmo-nos para lá. Open Subtitles ربما يمكنك أن تدعي الأمر يصبح دائما أكثر تعرفين الانتقال الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more