Traçara o rumo para o local exacto onde matara a fêmea. | Open Subtitles | وضع فصلنا للبقعة المضبوطة حيث قتل الانثى |
A fêmea da espécie prova que Deus não deixou o Homem sem castigo. | Open Subtitles | الانثى من هذا النوع , فقط لنبرهن على ان الخالق لم يتخلى عن الرجل |
Não há falta de pretendentes, mas esta fêmea já fez a sua escolha. | Open Subtitles | ليس هناك نقص في خطاب الانثى ، ولكنها بالفعل حددت اختيارها |
Na autópsia, encontraram um pedaço de plástico no cérebro da vítima feminina. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي لدينا هو تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس الضحية الانثى من الخلف |
O Devlin telefonou para a nossa vitima feminina às 20:12. | Open Subtitles | دافلين اتصل بالضحية الانثى بالساعة 8: 12 |
Não costumo ficar assim tão excitado com o corpo feminino quando não estou dentro dele. | Open Subtitles | انا عادة لا احصل على هذا الحماس بخصوص جسد الانثى عندما اكون خارجه |
Assim que atravessa a água, o som é ouvido e sentido pela fêmea. O grito é a pista para ela investigar. | Open Subtitles | كما يسافر خلال الماء، إنّ صوتهما مسموع وتشعر به الانثى إن صوتها هو الاشارة الى التحقيق |
Aposto que acha que as penas lindas são da fêmea, não são do macho. | Open Subtitles | اراهن انك تظن بان الانثى هي صاحبة الريش الرائع و لكنه الذكر |
Com os machos desaparecidos, a fêmea está finalmente reunida com o seu filhote. | Open Subtitles | مع رحيلِ الذكران يلتمُ شمل .الانثى معَ صغيرتها مُجدداً |
Então, uma hora depois da fêmea passar, a câmara é acionada novamente. | Open Subtitles | و من ثم بعد ساعةٍ من مغادرة الانثى فُعِّلَتِ الكاميرا مرة أخرى. |
A minha favorita é: "Migalhas de queijo colocadas em frente de um casal de ratos a copular "distraem a fêmea mas não o macho." | TED | وعبارتي الاولى هي " إن فتات الجبن الذي ينشر قبل عملية جماع الفئران .. تشتت ذهن الانثى فقط و لا تشتت ذهن الذكر ! " |
Esta fêmea só vive três ou quatro dias, e precisa de dar origem a cerca de 400 ovos. | TED | الانثى يمكنهاالعيش من 3-4 ايام, وهي عليها توليد ما يقارب 400 بيضة. |
E a fêmea devora o macho imediatamente após a cerimônia? | Open Subtitles | و الانثى بتلتهم الذكر بعد ذلك مباشره؟ |
Usando um estimulador hormonal, aumentámos o cérebro anterior desta fêmea 5 vezes o seu tamanho normal. | Open Subtitles | بأستخدام هرمون محفز ... زدنا حجم دماغ الانثى الى خمسة أضعاف الحجم الطبيعي |
- A fêmea era o agressor. | Open Subtitles | في الحقيقه الانثى كانت المعتديه |
A vitima feminina nem sequer tem um grão de areia no bolso. | Open Subtitles | الضحية الانثى ليس لديها حتى اى ضماضة بحافظتها |
Os agentes ainda não conseguiram identificar a vítima feminina. | Open Subtitles | وحتى الان ضباط الشرطة عاجزين عن تحديد هوية الضحية الانثى |
Usa-se o masculino para o cantor masculino... e o feminino para a cantora feminina. | Open Subtitles | انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى |
O que torna fascinante a forma feminina é a sua natureza flexível, não é? | Open Subtitles | الشيء الرائع حول شكل الانثى هو انه مرن بطبيعته، أليس كذلك؟ |
Bem, filha, os ursos machos gostam das ursas fêmeas... e as abelhas machos gostam das abelhas fêmeas. | Open Subtitles | حسنا , حبيبتى الذكر لديه ما لدى الانثى للذكر اعضاء كما للمراه اعضاء |