São mais resistentes a estes tipos de pressões. | TED | هي اكثر مقاومة لتلك الانواع من الضغوطات |
Estes tipos de energia podem ser muito característicos. | Open Subtitles | هذه الانواع من الطاقة يمكن ان تكون خاصة جدا |
Quero dizer, esses tipos de ocasiões devem ser marcantes, não acha? | Open Subtitles | أقصد , تلك الانواع من المناسبات يجب أن تكون مميزة , ألا تعتقد ذلك ؟ |
Milhares de tipos de queijos, boas possibilidades de fazer esqui, e ninguém a tentar matá-la. | Open Subtitles | الاف الانواع من الجبن,التزلج الرائع واشخاص لا يحولون قتلِك |
Ao contrário de um computador concebido pelo Homem, com um número relativamente pequeno de partes diferentes — sabemos como funcionam porque fomos nós que as concebemos — o cérebro é feito de milhares de tipos de células diferentes, talvez dezenas de milhares. | TED | وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها فان الدماغ مصنوع من آلاف الانواع من الخلايا وربما مئات الآلف |
Todos os tipos de azul. | Open Subtitles | كل الانواع من الازرق |