O tribunal irá portanto ignorar a afirmação anterior e talvez agora possamos começar as coisas. | Open Subtitles | من الان المحكمة سوف تتجاهل العبارة السابقة ومن الان ربما |
Mas talvez agora deixe sair as minhas penas, para ver que passarinhos bonitos querem partilhar o ninho. | Open Subtitles | لكن, أجل , الان ربما انتفض عن ريشى لاتحدث و أرى ماذا تشارك الطيور فى عشى |
Pois, talvez agora o Wilson possa voltar para cá e dar-me sabedoria sobre como fazer tecido em casa por cima da vedação. | Open Subtitles | نعم , الان ربما ويلسون يمكنه العودة و يعظيني بعض الحكمة من خلال السور |
E talvez agora, eu esteja a ser verdadeiro. | Open Subtitles | ماذا عن ما اكون الان ربما انه كما يكون كما... |
talvez agora haja algo divertido que possamos fazer? | Open Subtitles | الان ربما هناك شيء ممتع لنفعله؟ |
- Mais tarde, talvez. Agora, não. | Open Subtitles | ليس الان , ربما لاحقاً |