"الايمان بالله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditar em Deus
        
    "Não é preciso acreditar num Deus 'per se', "basta ser judeu". (Risos) Portanto, se este homem é um rabi, e um rabi judeu, e se é preciso acreditar em Deus para ser religioso, temos que tirar a conclusão muito pouco intuitiva de que, se é possível ser um rabi judeu sem acreditar em Deus, o judaísmo não é uma religião. TED اذ ليس عليك الاعتقاد بالله في حد ذاته، كونك يهوديا. حتى إذا كان هذا الرجل هو حاخام، وحاخام اليهود، وكان عليك الاعتقاد بالله من أجل أن تكون متدينا، لذلك فسيكون لدينا الاستنتاج البديهي المناقض لفكرة الدين اذ انه اذا كان من الممكن ان تكون حاخام يهودي من دون الايمان بالله اذا اليهودية ليست ديانه.
    Estas pessoas, muitas das quais têm vivido no Norte de Oxford, têm argumentado -- têm argumentado que acreditar em Deus é o mesmo que acreditar em fadas e essencialmente que tudo isso é um jogo infantil. TED اولئك الاشخاص ,الكثير منهم ممن عاش في شمال اكسفورد تجادلوا -- حول ان الايمان بالله يشابه الايمان بالجن وبشكل اساسي هذا هو كل شيء انها لعبة طفولية.
    Quando é que começaste a acreditar em Deus? Open Subtitles منذ متى بدات الايمان بالله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more