"الا انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só que
        
    Só que daqui a 5 anos, eles já não são miúdos. Open Subtitles خطة رائعة الا انه بعد خمس سنوات لن بعودوا اطفالاً
    É Só que, por mais que eu ame isso, Edith, Eu quero isto mais que aquilo. Open Subtitles انه فقط , بقدر ما احببته ايدث , الا انه اريد اكثر من ذلك
    Só que não era o mais perto, o nome de outro tipo apareceu primeiro. Open Subtitles الا انه ليس اقرب واحد هناك رجل اخر ظهر اسمه اولا
    Sim, Só que agora, temos hardware no pescoço. Open Subtitles نعم , الا انه الان لدينا جهازا في اعناقنا
    Só que é o principal suspeito, segundo aquele polícia, o Joy. Open Subtitles الا انه المشتبه به الرئيسي الخاص بك حسبما قال ذلك الشرطي , جوي .
    Só que nos levou até mais alguns. Open Subtitles الا انه ادى بنا الى بعض الاسرار الاخرى
    Só que é verdade, não é? Open Subtitles الا انه حقيقي اليس كذلك؟
    Só que ontem foi mau. Open Subtitles الا انه بالامس كان مؤذيا
    Só que o Vic percebeu ao contrário. Open Subtitles الا انه تعلمه بالعكس
    Só que estava a nevar. Open Subtitles . الا انه كان ثلجاً
    Só que ele foi o único que conseguiu escapar. Open Subtitles الا انه كان الوحيد اللذى هرب
    - Só que tentou matar-me! Open Subtitles الا انه حاول ان يقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more