"الا تعتقدين ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não achas
        
    • não acha
        
    • não achais
        
    Acho que alguém merece isso. não achas? Open Subtitles اعتقد ان هذا الشخص يستحق الا تعتقدين ذلك ؟
    Esse lance de humilhação já está a ficar antiquado, não achas, B? Open Subtitles تعلمين ان المسألة كبرت وتشوشت الا تعتقدين ذلك بي؟ اولاً التشويش ينتهي عندما اقول
    Aparecer numa festa de trabalho juntos é um grande passo, não achas? Open Subtitles اوه الظهور في حفلة عمل معا هذا نوع ما حدث كبير الا تعتقدين ذلك ؟
    Talvez se você não fosse francesa e eu alemão, mas simplesmente europeus, poderíamos aprender um com o outro, não acha? Open Subtitles ربما لو كنت غير فرنسيه و لم اكن انا المانيا , لكننا ببساطه اوروبيون كان ليمكننا ان نتعلم شيئا من بعضنا البعض , الا تعتقدين ذلك ؟
    É um bocado difícil assim, não acha? Open Subtitles سيكون هذا صعبا الان ، الا تعتقدين ذلك ؟
    Os monarcas têm um sentimento estranho de família, não achais? Open Subtitles الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟
    É muito conveniente ele ter dado a sua arma ao Stuart, não achas? Open Subtitles انهامناسبةبشكلمروع أعطى سلاحه لستيوارت الا تعتقدين ذلك ؟
    Nós continuamos a inventar desculpas para escolhas eticamente ambíguas, não achas? Open Subtitles يبدوا اننا نختلق اعذاراً لإختيارات اخلاقية غامضة الا تعتقدين ذلك ؟
    Está na altura de ficares pronta para ele, não achas? Open Subtitles حان الوقت لكي نقوم بأعدادكِ له الا تعتقدين ذلك ؟
    Temos tido um tempo maravilhoso, não achas? Open Subtitles نحن نعيش جو جميل، الا تعتقدين ذلك ؟
    Isto vai melhorar, não achas? Open Subtitles سيكون هذا رائعا الا تعتقدين ذلك ؟
    Bastante sombrio, não achas? Open Subtitles مظلم قليلاً .. الا تعتقدين ذلك ؟
    Está muito tarde para ligar, não achas? Open Subtitles اه ... الوقت متاخر للاتصال بها , الا تعتقدين ذلك ؟
    não achas? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك ؟
    não achas? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك ؟
    Adoro o francês. É tão expressivo. não acha, Kate? Open Subtitles اللغة الفرنسية انها معبرة جداً ، الا تعتقدين ذلك (كيت) ؟
    - não acha o mesmo? Open Subtitles - الا تعتقدين ذلك ؟
    Um homem seria a sua preferência, não achais? Open Subtitles سيفضلون لو كان رجل الا تعتقدين ذلك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more