Não achas que isto está a acontecer muito depressa? | Open Subtitles | الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم |
Não achas que isto está a acontecer muito depressa? | Open Subtitles | الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم |
Não achas que isto também tem sido difícil para mim? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذا كان صعباً علي انا ايضاً؟ |
Não acha que são as flores mais amigáveis? | Open Subtitles | الا تعتقد ان الإقحوان الزهرة الأكثر ودا؟ |
Não acha que ela deve ter tempo para pensar, numa hora tão importante? | Open Subtitles | الا تعتقد ان لمناسبة بالغة الاهمية كهذه ينبغي ان تمنحها بعض الوقت اوه .. |
Não achas que isso é relevante, ou pelo menos uma distracção? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه |
Charlie, Não achas que tens de dizer algo ao teu irmão? | Open Subtitles | تشارلي, الا تعتقد ان هناك شيء مهم لقوله لأخيك؟ |
Não achas que o nosso governo e os americanos encontrarão aqueles corpos e começarão uma investigação? | Open Subtitles | الا تعتقد ان حكومتنا و الأمريكيون سيجدون تلك الجثث و يبدؤون التحقيقات |
Não achas que deverias sentir-se responsável pelo meu olho? | Open Subtitles | الا تعتقد ان عليك ان تكون مسؤول عن عيني؟ |
Não achas que a nossa prioridade deva ser escapar primeiro e comer depois? | Open Subtitles | الا تعتقد ان اولوياتنا الهرب اولاً والاكل فى المرتبة الثانية ؟ |
Não achas que já houve demasiado derramamento de sangue? | Open Subtitles | الا تعتقد ان قد تم سفك مايكفي من الدماء ؟ |
Dá para ver isso, e apesar de estar feliz por ter uma cadeira que finalmente rola, Não achas que é altura de ires para casa? | Open Subtitles | استطيع ان ارى هذا , وبرغم سعادتي بالحصول اخيرا على كرسي يدور الا تعتقد ان الوقت قد حان لتعود للمنزل؟ |
Mas Não achas que a melhor maneira de fazer isto seria concentrares-te na noite passada? | Open Subtitles | لكن الا تعتقد ان افضل طريقة لفعل ذلك ستكون بالتركيز على الليلة الماضية؟ |
Não achas que a tua quota é um pouco demais! ? | Open Subtitles | الا تعتقد ان حصتك مبالغ فيها ؟ |
- Não achas que é demasiado óbvio? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذة حركة واضحة جدا؟ |
Mas se os Holandeses forem mesmo tão maus como tu dizes, Não achas que o Bishop já não fugiu daqui? | Open Subtitles | لكن لو ان الهولنديين حقاً سيئون بالقدر الذي تقوله انت (الا تعتقد ان (بيشوب قد اجج الموضوع ؟ |
Não sei. Não acha que o tempo está mau? | Open Subtitles | لا ادري, الا تعتقد ان الطقس سئ جداً؟ |
Não acha que Marrascaud irá subir a montanha esta noite? | Open Subtitles | الا تعتقد ان مارسكود سيتسلق الجبل الليلة ؟ |
Não acha que a morte deles tem algo a ver com o fato de você ter medo de perder seus amigos para os relacionamentos deles? | Open Subtitles | الا تعتقد ان موت امي وابي لديه علاقة بحقيقة ان خوفك من فقدان اصدقائك للعلاقات؟ |
Não acha que devias entrar no fim? | Open Subtitles | الا تعتقد ان عليك ان تقف خلفنا |
Não acha que foi um pouco duro? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذا كان قاسيا نوعا ما؟ |