Ela cuspiu na cara da lei papal. Desrespeitou este tribunal! | Open Subtitles | لقد بصقت في وجه القانون الباباوي وسيطرت على المحكمة بازدراء |
Como eles rezaram pela minha morte, e juraram ver-me enterrado e nunca mais um espanhol no trono papal. | Open Subtitles | كيف كانوا يصلون من أجل موتي و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً |
Os Artigos de Guerra exigem um exército papal em grande forma, 10 mil homens armados. | Open Subtitles | بنود الحرب تطالب أن يكون الجيش الباباوي بالقوة القصوى بعدد |
Essa alternativa causaria guerra aberta com os exércitos papais. | Open Subtitles | البديل الذي ستحضرونه لنا هو حرب مفتوحة ضد "الجيش الباباوي في "روما |
As tropas dos estados papais, as dos Sforza, dos grandes senhores da Romanha... | Open Subtitles | الجيش الباباوي (جيوش آل (سفورزا (و أمراء (رومانيا |
Ele nega a permissão à Vossa Majestade para casar de novo enquanto a Cúria papal está julgando o caso de Vossa Majestade. | Open Subtitles | يرفض السماح لجلالتك بالزواج مجدداً بينما يقرر "كيوريا" الباباوي قضية جلالتك |
Catherina Sforza... se ela não beijar o anel papal. | Open Subtitles | "كاثرينا سفورزا" إن لم تقبّل الخاتم الباباوي |
Os Frades estão a patrocinar o evento papal de hoje. | Open Subtitles | الرهبان ترعى هدا الحدت الباباوي الليلة |
Quem almeja a coroa papal? | Open Subtitles | من يتوق للتاج الباباوي ؟ |
Guarda papal! | Open Subtitles | ! الحرس الباباوي |
Guarda papal! | Open Subtitles | ! الحرس الباباوي |
Um resumo do estado dos exércitos papais. | Open Subtitles | ملخص عن حالة الجيش الباباوي |