"الباب الآخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra porta
        
    Quando o voluntário se colocava em frente a uma porta, as pessoas evitavam dar e iam pela outra porta. TED عندما كان المتطوعين يقفون أمام بابٍ واحد، الأشخاص يتفادون العطاء بالذهاب لناحية الباب الآخر.
    Você, ponha a mesa à frente da outra porta. Open Subtitles وأنت، حرّك تلك الطّاولة أمام الباب الآخر
    Vamos levá-lo para a entrada. Vamos tentar a outra porta. Open Subtitles حسناً، لنوصله للقاعة لنجرب من الباب الآخر
    Ela virá da alfândega, por isso, quero que fiquem com a outra porta. Open Subtitles ستخرج من الجمارك، لذا أريدكم أن تستخدموا الباب الآخر
    Então a outra porta leva ao castelo... e a outra porta a uma morte certa. Open Subtitles ثم الباب الآخر يؤدي إلى القلعة... ... وهذا الباب يؤدي لموت محقق.
    "Talvez houvesse um tigre atrás da outra porta Open Subtitles ربما كان هناك نمراً خلف الباب الآخر,
    Vais sempre questionar-te como seria a tua vida se tivesses aberto a outra porta. Open Subtitles ستتساءل دوماً كيف كانت حياتك ستبدو، -إن فتحت الباب الآخر
    Não a deixes sair pela outra porta. Open Subtitles لا تسمحوا لها بالفرار من الباب الآخر
    E ali está a outra porta que resta. Open Subtitles وهناك الباب الآخر الوحيد
    Aqui não há drogas! É a outra porta. Open Subtitles لا مخدّرات هنا، الباب الآخر
    Usa a outra porta. Open Subtitles استخدم الباب الآخر
    - Está bem, a outra porta. Open Subtitles صحيح ، الباب الآخر ، حسناً
    - Vou vigiar a outra porta. Open Subtitles سأراقب الباب الآخر
    Vamos tentar a outra porta. Open Subtitles دعنا نحاول الباب الآخر
    Zelda? - Ela saiu pela outra porta. Open Subtitles خرجت من الباب الآخر.
    Vou usar a outra porta. Open Subtitles سأستخدم الباب الآخر
    É a outra porta. Open Subtitles أجل، إنّه الباب الآخر
    Abra a outra porta. Open Subtitles أفتح الباب الآخر. ـ خذ محفظتي!
    A outra porta está trancada! Open Subtitles الباب الآخر مقفل
    Laura, vai à outra porta! Open Subtitles لورا"، أذهبى إلى الباب الآخر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more