Quando o voluntário se colocava em frente a uma porta, as pessoas evitavam dar e iam pela outra porta. | TED | عندما كان المتطوعين يقفون أمام بابٍ واحد، الأشخاص يتفادون العطاء بالذهاب لناحية الباب الآخر. |
Você, ponha a mesa à frente da outra porta. | Open Subtitles | وأنت، حرّك تلك الطّاولة أمام الباب الآخر |
Vamos levá-lo para a entrada. Vamos tentar a outra porta. | Open Subtitles | حسناً، لنوصله للقاعة لنجرب من الباب الآخر |
Ela virá da alfândega, por isso, quero que fiquem com a outra porta. | Open Subtitles | ستخرج من الجمارك، لذا أريدكم أن تستخدموا الباب الآخر |
Então a outra porta leva ao castelo... e a outra porta a uma morte certa. | Open Subtitles | ثم الباب الآخر يؤدي إلى القلعة... ... وهذا الباب يؤدي لموت محقق. |
"Talvez houvesse um tigre atrás da outra porta | Open Subtitles | ربما كان هناك نمراً خلف الباب الآخر, |
Vais sempre questionar-te como seria a tua vida se tivesses aberto a outra porta. | Open Subtitles | ستتساءل دوماً كيف كانت حياتك ستبدو، -إن فتحت الباب الآخر |
Não a deixes sair pela outra porta. | Open Subtitles | لا تسمحوا لها بالفرار من الباب الآخر |
E ali está a outra porta que resta. | Open Subtitles | وهناك الباب الآخر الوحيد |
Aqui não há drogas! É a outra porta. | Open Subtitles | لا مخدّرات هنا، الباب الآخر |
Usa a outra porta. | Open Subtitles | استخدم الباب الآخر |
- Está bem, a outra porta. | Open Subtitles | صحيح ، الباب الآخر ، حسناً |
- Vou vigiar a outra porta. | Open Subtitles | سأراقب الباب الآخر |
Vamos tentar a outra porta. | Open Subtitles | دعنا نحاول الباب الآخر |
Zelda? - Ela saiu pela outra porta. | Open Subtitles | خرجت من الباب الآخر. |
Vou usar a outra porta. | Open Subtitles | سأستخدم الباب الآخر |
É a outra porta. | Open Subtitles | أجل، إنّه الباب الآخر |
Abra a outra porta. | Open Subtitles | أفتح الباب الآخر. ـ خذ محفظتي! |
A outra porta está trancada! | Open Subtitles | الباب الآخر مقفل |
Laura, vai à outra porta! | Open Subtitles | لورا"، أذهبى إلى الباب الآخر" |