"البارحة عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem quando
        
    • ontem à noite quando
        
    • ainda ontem
        
    Ontem, quando foste detido, apontei-te uma arma à cabeça. Open Subtitles البارحة . عندما اعتقلتك وضعت البندقية في رأسك.
    Até ontem quando o corpo do Jamie foi encontrado. Open Subtitles نظرا لما حدث البارحة عندما وجدت جثة جيمي
    Por que não me disseste isto ontem, quando falámos? Open Subtitles لما لم تقولوا لى ذلك البارحة, عندما كلمتك ؟
    Ouve. porque é que não o interrogaste ontem à noite quando ele mudou o percurso? Open Subtitles اسمع جيدا إذا لم تكن مشتبها في سام إذن لماذا استجوبته في السيارة ليلة البارحة عندما غير مساره؟
    Ficaste contente ontem à noite quando te disse que tinha o dinheiro. Open Subtitles كنت سعيداً البارحة عندما قلت لك اني دبّرت المال
    Parece que foi ainda ontem... que os seus pais estiveram cá a comprar as primeiras varinhas. Open Subtitles يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية
    Parece que ainda ontem nos dávamos com a malta do College Republicans... Open Subtitles يبدوا كأنها البارحة عندما كنت تلهين في كل الإتجاهات مع كلية الجمهوريين
    Ontem, quando o meu pai te pediu para casares comigo e disseste que sim â minha mãe... Open Subtitles البارحة عندما طلب أبي منكِ الزواج بي وأنت قلت نعم لأمي
    Estava errado ontem quando disse que os miúdos nos bares só lá estavam pela decadência. Open Subtitles كنت مخطئ البارحة عندما قلت ان الصبية في النوادي يذهبون فقط من اجل الانحطاط
    Ontem, quando alguém decidiu ir embora mais cedo, deixou toda a mercadoria para eu guardar. Open Subtitles البارحة عندما قرر أحد الذهاب مبكراً وجعلتني اقوم بكل التوضيب
    Gabou-se disso ontem quando dormi no seu quarto nojento. Open Subtitles لقد كانت تتفاخر بذلك ليلة البارحة عندما نمت عندها في غرفتها الصغيرة المقرفة
    Sim, mas não estava lá ontem quando o ancorei. Open Subtitles أجل، ذلك لم يكن هناك ليلة البارحة عندما أرسيتُها.
    Sabes, não me está a cheirar agora, mas com certeza cheirava ontem quando me atacaste no teu escritório. Open Subtitles لا أشم رائحة المخدرات عليك الآن لكنني على يقين أنك كنت منتشياً البارحة عندما كنت تريد التهجم علي في مكتبك
    Era o que eu tentava fazer ontem à noite quando me meteste nisto. Open Subtitles أعلم, هذا ماحاولت فعله, ليلة البارحة عندما وضعت تلك الفكرة برأسي.
    Era o que eu tentava fazer ontem à noite quando me meteste nisto. Open Subtitles أعلم, هذا ماحاولت فعله, ليلة البارحة عندما وضعت تلك الفكرة برأسي.
    Chamas-te este gajo ontem à noite, quando eu estava no chuveiro? Open Subtitles هل اتصلتي بهذا الرجل البارحة عندما كنت استحم؟
    Era isso que eu estava a tentar dizer-te ontem à noite, quando desligou o telefone. Open Subtitles هذا ما حاولتُ إخبارك إياه ليلة البارحة عندما أغلقتَ الخط في وجهي
    Há um motivo para estares preocupada ontem à noite quando ouvias ruídos na casa. Open Subtitles كان هنالك سبب لقلقكِ البارحة عندما سمعتِ ضجّة في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more