| Agora que os Baxter perderam quatro homens, não lhe parece a melhor altura? | Open Subtitles | اعتقد انه بالناقص اربعة من الباكسترز الوقت مناسب كأي مرة |
| Os Baxter aceitaram o convite. Vêm cá jantar, logo à noite. | Open Subtitles | الباكسترز قبلوا الدعوة سيأتون الليلة يا دون ميجيل |
| Os Baxter, jantar aqui! Estás maluco? | Open Subtitles | الباكسترز قادمون الى هنا لا بد انك فقدت عقلك |
| Esqueceu-se que é por minha causa que quatro dos Baxter estão no cemitério. | Open Subtitles | لدى الباكسترز اربع رجال في المقبرة محسوبون علي |
| Agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? | Open Subtitles | الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز |
| Os Baxter aceitaram o convite. Vêm logo à noite, Don Miguel. | Open Subtitles | الباكسترز قبلوا الدعوة سيأتون الليلة يا دون ميجيل |
| Esqueceu-se que é por minha causa que 4 dos Baxter estão no cemitério. | Open Subtitles | لدى الباكسترز اربع رجال في المقبرة محسوبون علي |
| E agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa absurda sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? | Open Subtitles | الآن بما انه راحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز |