"البالوعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esgotos
        
    • sarjeta
        
    • esgoto
        
    • sarjetas
        
    Eles indicavam claramente muitas horas de escavar túneis que faziam a ligação aos esgotos por baixo de Saxe-Coburg Square. Open Subtitles كان واضحا انه يقضى الساعات فى الحفر. ويحاول ان يصل بين شبكات البالوعات تحت ميدان ساكس كوبرج.
    Estava mesmo a precisar de outra conversa devastadora nos esgotos. Open Subtitles أنا فعلاً كنت أتوق إلى محادثة فاجعة فى البالوعات
    Detesto ser tão irónico e sarcástico em relação a ele, mas é a verdade. É um dos esgotos mais imundos que possam imaginar. TED وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله.
    Elas são nômades, só têm uma mala e a sarjeta. Open Subtitles انهن هوائيات لسن اكثر من فقاعات فارغة مثلهن ومثل البالوعات
    Quem tiver acesso às redes de esgoto, chega a todo o lado da cidade. Open Subtitles اذا كان لديك صلاحية دخول البالوعات يمكنك الذهاب الى اي مكان بالمدينة
    E quando as sarjetas finalmente criarem crosta, todos os vermes se afogarão. Open Subtitles ..وعندما تفيض البالوعات في النهاية ..سوف تُغرق كل الهوام الساهرة
    pelo sistema de aquecimento, pelo sistema de lixo, através dos esgotos e num cesto de roupa suja. Open Subtitles خلال قناة تسخين فى صندوق قمامة عن طريق البالوعات فى سلة غسيل
    Cada casa no interior da barreira será revistada de alto a baixo... incluindo os esgotos. Open Subtitles كل بيت داخل حلقة المانع تم تفتيشة من الأعلى إلى الأسفل متضمنة البالوعات.
    Está bem longe dos esgotos, ratinho. Open Subtitles مسافة كبيرة من البالوعات أيها الجُرَذ الصغير.
    Como os crocodilos nos esgotos? Existem crocodilos nos esgotos! Não fales sobre crocodilos que tenho um amigo no saneamento que já viu um! Open Subtitles كما توجد االتماسيح فى البالوعات ـ التماسيح موجودة فعلا فى البالوعات
    Bom, são os esgotos, consegues adivinhar. Open Subtitles حسناً، إنّها البالوعات, فيمكنُكِ أن تخمّني
    Alguns dizem que o mundo moderno foi inventado quando os franceses criaram estes esgotos... Open Subtitles البعض يقول أن العالم الحديث تم اختراعه لكن الفرنسيون بنوا تلك البالوعات
    Tá combinado! Obrigado por nos mostrar os esgotos! Open Subtitles لدينا اتفاق، شكرا لك لتلك النزهة في البالوعات
    Então devias dizer-lhes que são os trabalhadores ilegais que limpam os esgotos. Open Subtitles أذن كان يجب أن تخبرهم أن هؤلاء هم المهاجرين الغير شرعيين الذين ينظفون البالوعات
    Eu rastejaria pelos esgotos antes de deixar a minha carne e sangue perto dele. Open Subtitles سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه
    Cheira mal aqui. Pode ser dos esgotos ou da humidade. Open Subtitles إن الرائحة نتنه هنا ـ يمكن بسبب البالوعات أو الرطوبة.
    Varrer a garagem, apanhar a roupa, limpar a sarjeta... Open Subtitles كنس المرأب ، والتنظيف ، وتنظيف البالوعات...
    - Preciso que varras a garagem... limpar as folhas da sarjeta, buscar a roupa à lavandaria... e arranjar a prateleira do pátio. Open Subtitles -الآن أريدُك بأن تكنُس المرأب نظّف الأوراق من البالوعات, قُم بالتنظيف الجاف... وأصلح ذلك الرّف في المخزن.
    Limpar. Limpar a sarjeta. Open Subtitles تنظيف ، تنظيف البالوعات
    É só o típico trabalho de campus assombrado, raptos por extraterrestres e aligátor no esgoto. Open Subtitles فقطحرمجامعيمسكون, اختطافمنقبلكائناتفضائية, تمساح عملاق في البالوعات
    Bem, eles gostam de uma toca no subsolo, de preferência no esgoto. Open Subtitles حسناً , هم يحبون الاختباء , تحت الأرض يفضلون البالوعات
    Vê um milhão de tijolos que podem ruir, e um milhar de sarjetas e canos que podem entupir e ter fugas, e pedra que rachará com o frio. Open Subtitles أنت ترى الملاين من الحجاره القابله للسقوط، ألاف من البالوعات والأنابيب القابله للأنسداد أو التهريب. وأحجاراً ستسبب انشقاقاً بالغابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more