As pústulas fazem parte do ciclo reprodutivo natural. | Open Subtitles | إنّ البثرات جزء الدورة المنتجة الطبيعية. |
Assim, o contágio só se efectua quando as pústulas rebentam. | Open Subtitles | تنشر لذا العدوى فقط عندما البثرات تنفجر. |
Sabe, pústulas a pingar Vamos fazer isto com prazer. | Open Subtitles | تعرفين ، البثرات الكبيرة دعينا حقا نجد شيئا عنها هنا |
Posso falar mal com qualquer pessoa, mas espremer espinhas a alguém... | Open Subtitles | يمكنني التحدث بالسوء مع أي أحد، أما أن أفقأ البثرات... |
E eu estou a ficar com espinhas. | Open Subtitles | و حصلت على البثرات. |
E nem sequer tivemos, tipo, um surto bizarro de verrugas este ano. | Open Subtitles | ولعلمكما، إن عدوى البثرات الغريبة لم تتفشَّ بيننا هذا العام. |
Sabe, pústulas cheias. É o que eu quero. | Open Subtitles | تعرفين ، البثرات الكبيرة دعينا حقا نجد شيئا عنها هنا |
A contagem de pústulas está bastante aumentada. Os sinais vitais estão bastante baixos. | Open Subtitles | عدد البثرات فى إرتفاع و مؤشراتها الحيوية فى إنخفاض |
Mas não as pústulas vermelhas. | Open Subtitles | لكن ليس البثرات الأرجوانية |
Se as pústulas estiverem numa fase diferente... | Open Subtitles | .... إذا كانت البثرات فى مراحل مختلفة |
As pústulas continuam a espalhar-se. | Open Subtitles | البثرات مازالت تنتشر |
Onde em vez de verrugas genitais, o único crescimento que fica é o crescimento pessoal. | Open Subtitles | المكان الذي بدلاً من البثرات التناسلية النمو الوحيد الذي ستعود معه هو نمو الشخصية. |