Na manhã seguinte aquela borbulha secou e caiu logo. | Open Subtitles | في اليوم التالي كسرت القشرة البثرة ثم تلاشت |
Se ele se aproximasse dela com confiança, ela podia não ter reparado na borbulha, ou ele até podia não ter nenhuma. | TED | و عليه أن يثق بنفسه أكثر حين الاقتراب من حبيبته فقد لا تلاحظ البثرة , أو ربما لن تظهر من الأساس |
Vês a borbulha tipo vulcão prestes a rebentar na minha testa... e pensas que a vitamina E não é suficiente forte. | Open Subtitles | البثرة بحجم البركان على وشك الإنفجار في جبهتي وأنت لا تظن بأنّ فيتامين إي قوي بما فيه الكفاية |
Esta horrível pústula de doença venérea na cara? | Open Subtitles | هذه البثرة البشعة، واحدة من أعراض الأمراض الجنسية على وجهي |
Eu não cederei Alice ou a Aquitânia para aquele pústula ambulante! | Open Subtitles | "لن أترك "أليس" أو "الأكوتين لتلك البثرة المتنقلة |
Ok, ganhaste, mas só por causa da grande verruga. | Open Subtitles | حسناً أنتِ تفوزين لكن فقط بسبب البثرة الكبيرة جداً |
Primeiro foi na festa do pijama, depois o problema da borbulha. | Open Subtitles | فب البداية كان هناك الحبس وبعدها حادثة البثرة |
Há a borbulha e depois há o pus sujo e gorduroso por baixo. | Open Subtitles | هناك البثرة و هناك الوسخ و الدهون و الجراثيم حولها |
Uma borbulha espera até teres 12 para te aparecer na cara (to come=vir-se). | Open Subtitles | البثرة تنتظر حتى تبلغ الـ12 من عمرك وتظهر على وجهك. |
Esta borbulha está a ficar tão grande que já tem uma pequena borbulha de lado. | Open Subtitles | كبرت هذه البثرة حتى إنّ فيها بثرة أخرى |
Espreme a borbulha. | Open Subtitles | فقط أطعن البثرة |
Agente Scully, estava lá quando a pústula rebentou sobre mim. | Open Subtitles | الوكيل سكولي... أنتكنتهناك عندما البثرة إنفجرت عليّ. |
Foi a primeira conversa perfeita, à excepção da pústula. | Open Subtitles | كانت محادثة أولى مثاليه ماعدا البثرة |
Ei cara de verruga. Esqueceste o teu boné. | Open Subtitles | أهلاً يا وجه البثرة, لقد نسيتِ قبعتك |
Uma verruga, minha senhora, começa pequena, não é assim? | Open Subtitles | البثرة سيدتي ، بدأت صغيرة صحيح ؟ |