"البحرية لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fuzileiros não
        
    • Marinha não
        
    • Marines nunca
        
    Porque os Fuzileiros não têm licença... de morrer sem permissão! Open Subtitles لأن جنود البحرية لا يُسْمَحُ لهم بالموت بدون إذن مسبق
    O Corpo de Fuzileiros não quer robôs. Open Subtitles إن سلاح البحرية لا يريد تخريج رجالاً آليين
    O Corpo de Fuzileiros não tem pessoal médico. Open Subtitles ان القيادة البحرية لا تملك القسم الطبي توني :
    A Marinha não quer se complicar... a dar uma medalha a um assassino. Ele por acaso é? Open Subtitles البحرية لا تريد أن تحرج عن طريق منحها لمجرم
    Mas o treino da Marinha não garante a licença. Open Subtitles و لكن تدريبات البحرية لا تقع تحت بنود ترخيصات الدولة
    Os Marines nunca abandonam companheiros. Eu fico contigo. Open Subtitles قوات البحرية لا يتركون أصدقئهم ويرحلوا سأنتظر معك
    Os Marines nunca deixam os seus para trás. Open Subtitles جنود البحرية لا يتركون جنودهم خلفهم
    Fuzileiros não iniciam uma missão sem um plano de fuga. Open Subtitles اعضاء البحرية لا يبدأون مهمة بدون خطة احتياطية
    Os Fuzileiros não fogem do perigo. Open Subtitles دوهرتي : لا البحرية لا تهرب من الخطر
    Sim. Os Fuzileiros não usam insígnias. Open Subtitles حسنًا، جنود البحرية لا يرتدوا رقع
    Fuzileiros não vão atrás dos seus próprios conterrâneos, Kensi. Open Subtitles البحرية لا تأخذ قتل أبناء بلدها بسهولة يا (كينزي).
    Um navio da Marinha não consegue esconder-se durante muito tempo nestas águas. Open Subtitles السفينة البحرية لا تستطيع الإختفاء لمدة طويلة في هذه المياه
    A Marinha não está à nossa espera, o que já não é mau. Open Subtitles البحرية لا تنتظرنا على الأقل، هذا لصالحنا
    E 5 anos num Quartel da Marinha não contam. Open Subtitles و5 سنوات في البحرية لا تؤذي أيضاً
    O Secretário da Marinha não pode esperar. Open Subtitles سكرتير البحرية لا يمكنه الإنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more