| nem de grandes turbinas a vapor de baixo rendimento. | TED | ولن نحتاج للتوربينات البخارية الضخمة منخفضة الكفاءة. |
| Mas também existe um meio-termo. Um meio-termo percorrido por pessoas como o pobre Charles Babbage, e os seus computadores a vapor que nunca foram construídos. | TED | لكن هنالك أرض محايدة كذلك. أرض محايدة وطئ عليها أشخاص مثل تشارلز بابيج وكمبيوتراته البخارية التي لم تبنى. |
| As máquinas a vapor são perigosas, e tiveram um impacto tremendo no mundo. a revolução industrial, navios e locomotivas. | TED | المحركات البخارية خطيرة وقد كان لها أثر هائل على العالم كما تعلمون الثورة الصناعية، البواخر والقطارات |
| Regressamos, mas enviem um camião para outra moto. | Open Subtitles | نحن على طريقنا في، لكنك أفضل أرسل شاحنة لتلك الدراجة البخارية الأخرى. |
| As máquinas a vapor pequenas deixaram de ser construídas, só as grandes para grandes operações. | TED | والقليل جدا من المحركات البخارية الصغيرة فقط محركات عملاقة للعمليات الكبيرة |
| Se perdermos nosso vapor para New York, como chegaremos a Liverpool a tempo? | Open Subtitles | ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟ |
| Aqueles motor a vapor não funcionam sem àgua. | Open Subtitles | المحركات البخارية هذة لا تستطيع العمل بدون الماء |
| Estás um bocadinho atrasado. Agora usam ferros a vapor. | Open Subtitles | لازلت متأخراً في الوقت بعض الشيء إنهم يستعملون المكاوي البخارية الآن. |
| "É só entrar primeiro num barco a vapor e depois num comboio." | Open Subtitles | أولاً سنركب السفينة البخارية ثم سنستخدم القطار |
| Olha para o rosto dele, ele foi queimado pelo motor a vapor. | Open Subtitles | أنظروا إلي وجهه. الماكنة البخارية سخنت وجهه. |
| Eu preciso da ajuda dele para reparar o motor a vapor. | Open Subtitles | لقد إحتجت مساعدته في تصليح الماكنة البخارية. |
| Todos os veículos a vapor, até agora, retiram a sua energia... de uma enorme caldeira. | Open Subtitles | هنالك العديد من المحركات البخارية القادرة على توفير الضغط العالي لكنها تحتاج إلى غلاية هائلة |
| Enquanto o vapor remoinhava à minha volta... vi o poder avassalador da ciência. | Open Subtitles | وبينما أواجه مـوتي و حصرت بالإنفجار البخاري أدركت القوة البخارية |
| O mais recente modelo, o Soldado a vapor. | Open Subtitles | هذه أحدث نماذجنا ندعوها الفـِرق البخارية |
| Uma paixão de criança... comboios a vapor. | Open Subtitles | أجل , شغف الطفولة الخاص بي القطارات البخارية |
| No século XIX, os engenheiros estavam preocupados com a eficiência dos motores a vapor. | Open Subtitles | سابقاً وفي القرن الـ 19 كان المهندسون مهتمين بمدى فعالية المحركات البخارية |
| Você pinta, joga à bola, toca um instrumento, anda de moto? | Open Subtitles | هل هل ترسم ، تلعب الكرة ، تحب الألات ، تركب الدراجات البخارية ، ما هي هواياتك ؟ |
| Estou cansado da vida, Tia. Tenho a mesma moto raquítica... | Open Subtitles | أنا متعب من الحياة، تيا عندي نفس الدراجة البخارية المحلحلة |
| Mas continuas com a velha moto! Se não podes ter a moto... | Open Subtitles | لكنّه نفس الدراجة البخارية القديمة متى لا تستطيع |
| Comecei com carros, motos, desenhos experimentais... | Open Subtitles | بدأت بالسيارات، الدراجات البخارية تصميمات تجريبية |
| Tem tanto orgulho nele como o tonto do teu irmão tinha na mota, no liceu. | Open Subtitles | إنه فخور بتلك العربة مثلما كان أخيك الأحمق فخور بالدراجة البخارية بالثانوية. |
| Também se formou em motocicletas? | Open Subtitles | أأفترض بأن لديكِ إهتمام ثانوى بالدراجات البخارية أيضا؟ |
| Agora dêem uma calorosa recepção aos nossos membros do sindicato das engenheiras das motas! | Open Subtitles | الآن، أعطوا ترحيب حار لمنظفى دراجتنا البخارية |