Disse que esta rocha primitiva o lembra da sua terra | Open Subtitles | يقول أن هذه الصخره البدائيه تذكره فى الحقيقه بأرضه |
Mas emocionalmente permanecem crianças perigosas, que podem subitamente reverter para uma conduta primitiva. | Open Subtitles | لكن عاطفيا فإنهم يظلون مثل الأطفال الخطرين للغايه الذين يعودون إلى البدائيه و الحاله التى لا تلائم البشر فى أى لحظه |
Se queres aprender a controlar isso, como te transformar, fazes-o com a raiva... ap entrar num estágio de raiva primitiva animal, e não o podes fazer com ela por perto. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تتعلم بالتحكم في هذا كيف تتحول أنت تفعله عبر الغضب بالإستفادة من مرحله الغضب البدائيه |
As rondas de eliminação acabaram e apenas os finalistas ficaram. | Open Subtitles | الأدوار البدائيه إنتهت و المشتركون في الدّور النّهائي يَبْقونَ |
A equipa compete numa ronda de eliminação. | Open Subtitles | الفرق تَتنافسُ في الدورةِ البدائيه |
Às vezes, a força primitiva é a única maneira. | Open Subtitles | ؟ -قواته البدائيه أحيانا كانت الطريق الوحيد |
Que a ronda de eliminação comece. | Open Subtitles | دعْ الدوراتَ البدائيه تَبْدأُ |