"البداية ومن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • início
        
    O link em que eu cliquei aqui era exótico no início TED كان الرابط الذي ضغطت عليه هنا مثيراً في البداية ومن ثم اصبح غامضاً جداً في النهاية
    Todas se começarão a mover, e a vossa tarefa é seguir quem tinha um casaco no início e quem não tinha. Vou dar-vos um exemplo, onde só há uma criança triste. É fácil porque podem segui-la com os olhos. Conseguem segui-la e, quando ela parar, e aparecer um ponto de interrogação, eu pergunto: Esta criança tinha um casaco ou não? TED كلهم بدأو يتحركون، ومهمّتكم هي ملاحظة من كان معه المعطف في البداية ومن لم يكن معه، سأريكم الآن مثالًا فيه طفلٌ حزين، وسيبدو الأمرُ سهلًا لأنكم تستطيعون ملاحظة ذلك بأعينكم تستطيعون الملاحظة، وحينما يتوقف، وتظهر علامة الاستفهام، سأسألكم، هل لدى هذا الطفل جاكيت أم لا؟
    Assim, o meu primeiro diapositivo fala do aparecimento do universo e daquilo a que eu chamo a Cena Cósmica de Investigação, isto é, observo as relíquias da criação e daí tento inferir o que teria acontecido no início. Depois faço o seguimento e tento compreender todo o processo. TED سأتحدث في هذه الصورة الأولى عن بزوغ الكون وما أسميه بحث المشهد الكوني أو النظر في بقايا البعث (الخلق) لإستنتاج ما حدث في البداية ومن ثم تتبع ذلك لمحاولة فهم ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more