"البدروم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cave
        
    • porão
        
    Em 59, um bebé morto, embrulhado em jornal, foi encontrado na cave. Open Subtitles في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم
    Na cave..? O combustível deverá estar num nível superior. Open Subtitles من البدروم الأدوار العُليا يجب أن تمتلئ بالغاز
    Estou a ir para a cave verificar o alarme. Open Subtitles سأنزل للأسفل إلى البدروم لأتحقّق من جهاز الإنذار
    pela janela da cave. Open Subtitles أنت و أخوك تسللتما لمبنى فارغ خلال نافذة البدروم
    Estão dois tipos na nossa piscina e uma mulher na cave. Open Subtitles يوجد لصين فى حمام السباحه و واحد فى البدروم
    Eu estava na cave, desci para fumar. Open Subtitles لقد كنت في البدروم نزلت إلي الأسفل لأدخّن
    -Olha o que encontrei na minha cave. -Essa coisa é enorme! Open Subtitles انظر , لقد وجدت هذه فى البدروم لدينا هذا الشئ ضخم
    -O buraco na cave é maior. Open Subtitles الفجوه التى كانت فى البدروم كانت اكبر من ذلك
    Encontraram uma caixa de areia na cave, tinha dejectos de gato, mas não havia gato. Open Subtitles لقد وجدوا صندوقا فى البدروم به فضلات لقط ولكن لا قط
    E o Tiny estava a dormir na cave, onde o fogo começou. Open Subtitles و تاينى كان نائماً فى البدروم عندما أشتعلت النيران
    Havia uma diferença entre vir da cave e vir do topo. Open Subtitles لذا كان هناك أختلاف بين الانفجار الآتى من البدروم و الآتى من القمة
    O apartamento dele no oitavo andar deve ser o topo, e a cave a fundação. Open Subtitles شقته في الطابق الثامن كانت القمة والقاعدة هي البدروم
    Hey, olha, um maluco espetou uma cobra na porta da tua cave! Open Subtitles أنظري إنه مريض نفسي علق ثعبان علي باب البدروم.
    Há uma secadora na cave que não consegui tirar, Open Subtitles هناك اّلة تجفيف في البدروم لم أستطع إخراجها بنفسي لكن ..
    De facto, lembro-me perfeitamente tê-la visto na cave. Open Subtitles في الواقع، أنا أتذكر بوضوح أني رأيته في البدروم
    Nunca pensei nisso. Pela cave, presumo. Open Subtitles لم افكر ابدا في ذلك أفترض إنها تخرج من خلال البدروم
    O teu pai trancou-te numa arca frigorifica na cave para te castigar. Open Subtitles أباك حبسك داخل المُجمد فى البدروم ليعاقبك لا أعرف كيف توصلت لإيجاد تلك الجثة
    Suponho se há uma segunda entrada ela provavelmente será acessível desde a cave. Open Subtitles أفترض أنه إذا كان هناك مدخل ثاني فسيكون في البدروم على الأرجح.
    O que é isso? Vamos verificar a cave. Alguém deu um pontapé na parede? Open Subtitles حسناً , ما هذا ؟ فلنتحقّق من البدروم هل ذلك الثقب ناتج عن الركل ؟
    Então o fogo começou aqui, mas encontrei um buraco na cave do outro lado. Open Subtitles إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر
    Que existe uma corrente que entra pelo porão e passa através daquela porta. Open Subtitles أعتقد أنه... تيار هواء قادم من البدروم من خلال أسفل الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more