Aquele tipo de fato azul está aí? Pode... | Open Subtitles | الرجل في البدلة الزرقاء ، هل هو فقط قريب؟ |
E há um problema com o fato azul, que eu nem consigo abordar... | Open Subtitles | و هناك مشكلة مع البدلة الزرقاء لا يمكنني حلها |
Não posso ir trabalhar com um fato azul royal. | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أردتدي البدلة الزرقاء الملكية للعمل |
Vista o fato azul. | Open Subtitles | إذن سواء كان إرتدى البدلة الزرقاء |
Que acham? Este fato azul ou este castanho? | Open Subtitles | ما رأيك البدلة الزرقاء أم البنى |
Um homem de fato azul. Larga a mala dele. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الزرقاء سيسقط حقيبته |
Ele adorava aquele fato azul. | Open Subtitles | كان يحب هذه البدلة الزرقاء السخيفة |
- fato azul. Às duas horas. | Open Subtitles | ذو البدلة الزرقاء باتجاه الساعة الثانية |
O fato azul escuro dele. | Open Subtitles | تلك البدلة الزرقاء الداكنة |
Eu iria a Kentucky, enfiaria o meu pai no fato azul e trá-lo-ia de regresso a casa. | Open Subtitles | سأذهب ل(كنتاكي) ألبس والدي البدلة الزرقاء و أعيده للوطن |
Tenho o fato azul. | Open Subtitles | معي البدلة الزرقاء |
Consigo imaginá-lo aqui, tão orgulhoso... naquele fato azul. | Open Subtitles | إنني أرى (ميتش) الآن فخوراً جداً مرتدياً هذه البدلة الزرقاء |
- Tenho o fato azul. | Open Subtitles | - معي البدلة الزرقاء |
Até deixei que me vestisse o fato azul, com que fico com ar de fantoche, para ir tomar chá com ela a casa de Mme Courteplaque. | Open Subtitles | حتى إنني ارتديت البدلة الزرقاء ... للذهاب مع أمي لتناول العشاء عند السيدة (كورت لالبلاك). |