Podemos levar os fatos espaciais, mas as reservas estão no mínimo. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب بواسطة البذات الواقية ولكن لا شئ منها سليم |
Começaram a isolar-se das pessoas que viam com fatos espaciais, — como lhes chamam — que tinham vindo ajudá-los. | TED | بدأوا بالنفور من أصحاب البذات الفضائية الذين يرونهم، كما أطقوا عليهم، الذين أتوا لمساعدتهم. |
Então talvez possamos respirar lá fora... sem os fatos. | Open Subtitles | ومن ثمّ قد نكون قادرون على أن نتنفس في الخارج بدون البذات |
Aquilo que eu não disse à tua querida irmã, é que eu os avisei acerca desses fatos. | Open Subtitles | مالم أخبر أختك العزيزة به هو أني حذرتهم حيال تلك البذات |
Os trajes não são supostamente para... | Open Subtitles | إرتداء البذات تعرف أنها ليست بذات حقيقية, أليس كذلك ؟ |
- Leonard, estes fatos alugados já foram usados por centenas de desconhecidos suados. | Open Subtitles | - "لينارد" - هذه البذات المؤجرة ،تم إرتدائها من مئات من الغرباء المتعرقين |
Por baixo daqueles fatos impecáveis existe um monstro. | Open Subtitles | أسفل هذه البذات المخيّطة بعناية هو وحش |
Coloquem os vossos trajes. | Open Subtitles | عليكم إرتداء البذات يا رفاق الجو بارد في الخارج ! |