"البذلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traje
        
    • o fato
        
    • smoking
        
    • terno
        
    • uniforme
        
    • Swuit
        
    • vestido
        
    • fatos
        
    • roupa
        
    • fato de
        
    • macacão
        
    O careca no traje negro e com a mascara de Kato... é o Johnny Mo Open Subtitles الرجل الأصلع فى البذلة السوداء و قناع العينين
    Existe alguma maneira de localizar o traje se o dono não o estiver a vestir? Open Subtitles هل مِن سبيل لتتبع البذلة في حال عدم إرتداء صاحبها لها؟
    Sim, tens a pronúncia, o fato e o sarcasmo, mas não passas de um monstro, tal como os outros. Open Subtitles .. لذا أجل, لديك اللهجة و و لديك البذلة و التعليقات الساخرة لكن في النهاية, أنت وحش
    A segunda iteração é o fato de mergulho críptico, ou o fato que tenta esconder quem o usa na coluna de água. TED نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه.
    Não vivem sem o trabalho. Para além disso, estão a usar smoking. Open Subtitles العمل هو المخدرات الخاص بهم بالإضافة ، أنظري إليهم في البذلة
    O homem de terno branco na primeira fila está armado. Open Subtitles الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا
    Espero que as senhoras me vejam de uniforme. Open Subtitles اتمني ان تعجب السيدات برجل في البذلة منتديات ود القلوب
    Está na hora. O Swuit. Open Subtitles البذلة المتعرقة
    É o mesmo que usar um vestido igual ao de alguém nos Óscares. Sim. Open Subtitles سيبدو كارتداء نفس البذلة في حفل الأوسكار
    Fixa o AMC do utilizador e triangula com a localização do traje. Open Subtitles وبعدها سيعمل على تحديد موقع البذلة ماذا إذا كانت الوحدة الخلويّة عديمة الطّاقة ولا تعمل؟
    Tira o traje, e talvez vivas! Open Subtitles اخلع البذلة وربما ستعيش لست بحاجة لذلك الزيّ
    Obrigado pelo traje, Protectora. Open Subtitles أشكركِ على إحضاركِ تلك البذلة لي، أيتها الحامية
    Ele arranjou o fato muito bem. Gostas? Open Subtitles لا تعرف كم تبدو أنيقاً بهذه البذلة أتعجبك؟
    Ouve-me lá. Tens o fato posto e nadas melhor do que eu, não é? Open Subtitles استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟
    Acho que a ideia subjacente ao smoking é o ponto de vista feminino de que os homens são todos iguais. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة وراء البذلة الرسمية هي وجهة نظر نسائية بأن جميع الرجال سيان
    Gostava que vocês me convidassem para a Noite do smoking pelo menos uma vez. Open Subtitles أتمنى فقط لمرة واحدة أن تدعوني لليلة ارتداء البذلة الرسمية
    Qualquer que seja a moda, um terno bem cortado num belo tecido serve para qualquer lugar. Open Subtitles مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب.
    Apenas me custa a acreditar que, após tantos anos, hoje será o último dia em que eu irei vestir aquele uniforme. Open Subtitles لاأصدقأنهبعد كلهذهالسَنوات، هذا هو اليوم الأخِير الذي سأرتَدي فيه البذلة العسكرية.
    Está sempre a usar fatos, não se preocupa com salvar o mundo. Open Subtitles يرتدي البذلة دائماً، ولا يعير اهتماماً لإنقاذ العالم
    Mas lembro-me da última vez que usei aquela roupa. Open Subtitles لكنني اتذكر اخر مرة إرتديتُ فيها تلكَ البذلة
    Claro, talvez devesse usar o meu macacão laranja na entrevista... e as correntes nas pernas. Open Subtitles بالطبع يجب أن ارتدي البذلة البرتقالية لأجل المقابلة و سلاسل السيقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more