Quando encontrei esse homem, ele colhia laranjas na Flórida. | Open Subtitles | عندما قابلت هذا الرجل كان يجمع البرتقال في فلوريدا |
Quando dei por mim, estava de cabeça para baixo, a olhar para um pára-brisas partido e havia um monte de laranjas na 110. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أذكره هو أنني كنت رأساً على عقب أحدق إلى زجاج مكسور و بعض البرتقال في الشارع 110 |
Não tenho dinheiro, mas tenho laranjas na bagageira. | Open Subtitles | آسف ليس لدي أي أموال نقدية ولكن لدي البرتقال في الخلف يمكنك أن تاكلة |
O Scottie Pippen deixou cair esta casca de laranja no jogo dos Sonics. | Open Subtitles | انخفض سكوتي بيبن هذا قشر البرتقال في لعبة سياتل. |
Uma vez deixei sumo de laranja no frigorífico tanto tempo, que o gosto ficou parecido com Mimosa. | Open Subtitles | أنا بمجرد مغادرة عصير البرتقال في بلدي الثلاجة فترة طويلة، أنها ذاقت مثل الميموزا. |
E que tal apanhar laranjas na Florida. | Open Subtitles | ماذا عن قطف البرتقال في فلوريدا ؟ |
As cherovias demasiado pequenas segundo as normas dos supermercados, os tomates em Tenerife, as laranjas na Flórida, as bananas no Equador, onde fui no ano passado, tudo a ser deitado fora. Isto é um só dia de desperdício duma plantação de bananas no Equador. | TED | الجزر الأبيض الصغير جداً بالنسبة لمواصفات المحال التجارية، الطماطم في تينيريف، البرتقال في فلوريدا، الموز في الإكوادور، التي زرتها العالم الماضي، كلها تم التخلص منها. هذه نفايات يوم واحد من مزرعة موز واحدة في الإكوادور. |