Bem, felizmente, eles só levaram o programa. | Open Subtitles | حسناً, لحسنِ الحظ, فإنَّهم لم يحصلوا إلا على النسخة البرمجية فقط |
Eles roubaram o programa por uma razão. | Open Subtitles | لقد أقدموا على سرقة النسخة البرمجية لغايةٍ ما |
Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
Temos um agente da Secção 9 sob programação terrorista. | Open Subtitles | لدينا في القسم التاسع عميل تحت السيطرة البرمجية للأرهابيين. |
- Nenhum deles pode ser salvo. - O que é o código Fonte? | Open Subtitles | لقد نجت في داخل الشيفرة البرمجية فقط لا أحد منهم يمكنه النجاة. |
Estamos a falar de cerca - cerca de 15.000 linhas de código. | TED | نحن هنا نتحدث عن ما يقارب 1500 سطر من البرمجية الكلية |
Então, podem fazer a vossa molécula na impressora usando este software. | TED | وهكذا يمكنك صنع جزيئك في الطابعة باستخدام هذه البرمجية. |
Enquanto o Victor trabalhava no seu projeto e criava as sequências de comandos, ele estava também a aprender sobre o processo de concepção, de como começar com a 'faísca' de uma ideia e e de como transformá-la num projeto completo e funcional como viram aqui. | TED | فبينما كان فيكتور يعمل على هذا المشروع ويبتكر البرمجية النصية، كان يتعلم أشياء عن عملية التصميم، ككيفية البدء ببذرة فكرة وتحويلها إلى مشروع متكامل ويعمل كالذي ترونه هنا. |
Eles têm o programa, várias peças de hardware. | Open Subtitles | إذاً بحوزتهم النسخةُ البرمجية وبعضاً من القطع المكونّة للطيارة |
Os fuzileiros recuperam o programa e hardware do XD-8 roubados. | Open Subtitles | إنَّ القوات البحرية الأمريكية تمكنت من إستعادة النسخة البرمجية وقطع الغيار |
Achas que quem roubou o programa do XD-8 vai tentar construir um drone? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأنَّ أيّاً كان من سرق النسخة ...البرمجية لنموذج الطائرة سيحاول أن يبني طائرته الخاصة بنفسه؟ |
Eles têm o programa, o hardware, a Jessica Peyton e a sua família. | Open Subtitles | لديهم النسخة البرمجية ولديهم القطعُ الميكانيكيةُ اللازمة بالإضافةِ إلى "جيسيكا بيتون" وعائلتها |
Imaginem mais uma coisa: esse programa pode pedir a ambas as partes consentimentos mútuos "Deseja encontrar-se com o seu terceiro primo?" | TED | وهكذا تخيلوا أمرا آخر: أن البرمجية بإمكانها أن تسأل كلا الطرفين عن التوافقات المشتركة، "هل توافق على لقاء قريبك الثالث؟" |
Quando eu estava a aprender programação, aprendia, vendo programas escritos por outros, ou circuitos desenhados por outros na revistas. | TED | أتعلمون، عندما تعلمت البرمجة، تعلمت من خلال النظر في السطور البرمجية الخاصة بالآخرين، أو بالنظر لدارات أناس آخرين في المجلات. |
Em todo o mundo, equipas de investigadores estão a descodificar os seus princípios biológicos para entender as suas regras de computação e aplicar esse conhecimento ao campo da eletrónica, da programação e da robótica. | TED | من جميع أنحاء العالم تقوم فرق من الباحثين بفك الشيفرة الحيوية الأساسية لفهم قوانينها الحسابية و تطبيق هذا العلم للمجالات الإلكترونية و البرمجية و علوم الروبوتات. |
Como são as tuas capacidades de programação? | Open Subtitles | ما هي مهاراتك البرمجية ؟ |
Não, nunca estive desse lado da missão código Fonte. Não sou uma candidata adequada. | Open Subtitles | كلا,لم يسبق لي أن كنت على الجانب الأخر من مهمة الشيفرة البرمجية. |
Não pode alterar o continuo, desta realidade, a partir do código Fonte. Isto não pode ser legal, o que está a fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير استمرارية هذا الواقع من خلال الشيفرة البرمجية |
Uma perspectiva clara de como o código Fonte pode ser revolucionário. | Open Subtitles | ويبيّن مدى فعالية ثورة برنامج الشيفرة البرمجية |
Também estão a tentar desenvolver todos os seus softwares em código aberto. | TED | وهم كذلك يحاولون تطوير كل أدواتهم البرمجية بصورة مصدر مفتوح كلياً. |
Foi por causa da Eleanor que infringi o código deles. | Open Subtitles | كان ذلك بسبب اليانور كسرت التعليمات البرمجية الخاصة بهم. |
O exemplo que costumo usar é que você não pode fazer uma clínica de aborto ou um activista anti-aborto parar de usar seu software. | Open Subtitles | والمثال الذي استعمله دائما انه لايمكنك ايقاف عيادة الاجهاض او اي مناوىء للاجهاض من استخدام البرمجية |
Ele estava a aprender muitos princípios básicos do processo de concepção, de como experimentar com novas ideias, como começar com ideias complexas e dividi-las em partes mais simples, como colaborar com outras pessoas nos seus projetos, como encontrar e corrigir erros quando há problemas, e como manter a persistência e perseverança quando as coisas não correm bem. | TED | لقد كان يتعلم العديد من المبادئ الأساسية المختلفة للتصميم، وعن كيفية تجربة أفكار جديدة، كيفية أخذ أفكار صعبة وتفكيكها إلى أجزاء سهلة، كيف تتعاونون في مشاريعكم مع أشخاص أخرين، كيفية تحديد وإصلاح الأخطاء البرمجية عند تعقد الأمور، كيفية الحفاظ على روح المثابرة والمواظبة في مواجهة الإحباط عندما لا تكون الأمور على ما يرام. |