Uma carta escrita pela Coligação Cristã Para a Bioética devia ter todas as características de um grupo terrorista protestante: | Open Subtitles | الرسالة كتبت من جانب التحالف المسيحي لأخلاقيات علم الأحياء ينبغي أن يكون كل بصمات الجماعة الارهابية البروتستانتية |
Pessoas cuidavam com carinho destas questões, e este carinho não estava de forma alguma do lado Protestante. | Open Subtitles | لقد أولى الناس إهتمامهم بعاطفة تجاة تلك الأمور وهذه العاطفة تنصبّ مع البروتستانتية جملة وتفصيلا |
Foi mandado, ainda rapaz, para o Seminário Protestante da cidade de Maulbronn, para receber educação sacerdotal. | Open Subtitles | تم ارساله الى المدرسة الاكليريكية البروتستانتية في ماولبرون |
O Protestantismo Reformado também foi extraordinário em sua capacidade de passar por obstáculos da língua e cultura. | Open Subtitles | حركة الإصلاح البروتستانتية غير اللوثرية كانت أيضًا إستثنائية في قدرتها على تخطي حدود اللغة والثقافة |
É um lamento o qual acho ser a coisa mais marcante sobre o Protestantismo. | Open Subtitles | وهي إحدى أكثر المطالب إقناعاً حول البروتستانتية |
Com um pai da Irlanda do Norte, com os seus modos estranhos e maneiras Protestantes. Podes ir parar ao Inferno, a falar assim. | Open Subtitles | بإسلوبه المضحك وطرقه البروتستانتية قد تذهب إلى الجحيم لقول شيء مثل ذلك |
O Catolicismo está perdendo almas para os Protestantes, e eles estão ganhando milhares aqui... | Open Subtitles | الكاثوليكية كانت تخسر العديد من الأنفس لصالح البروتستانتية |
Zwingli sempre alegou, independentemente de Lutero, ter descoberto a principal idéia Protestante de que só a fé, sendo um dom de Deus, pode nos salvar do inferno. | Open Subtitles | أدعى زفينجلي دائمًا أنه قد أكتشف بمعزل عن لوثر فكرة البروتستانتية المركزية بأن هبة الإيمان بالرب هي وحدها التي يمكنها أن تُنجينا من الجحيم |
Motivado, resoluto, mau-humorado, ele foi um sucesso tão grande, que a sua cidade ficou conhecida como a "Roma Protestante". | Open Subtitles | ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا بحيث أصبحت مدينته معروفة بأسم روما البروتستانتية |
Genebra tornou-se o farol para o movimento Protestante atravessando toda a Europa. | Open Subtitles | لقد أصبحت جنيف بمثابة المنارة لحركة البروتستانتية التي تمتد مباشرة عبر أنحاء أوروبا |
O casamento com Ana de Cleves trar-lhe-ia o apoio militar da Liga Protestante. | Open Subtitles | الزواج من آن من كليفي سيجلب معه الدعم العسكري لحلف الدول البروتستانتية |
Sei que tem havido más relações entre a Alemanha Protestante e a França Católica. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك عداء قديم بين البروتستانتية ألمانيا وفرنسا الكاثوليكية |
Embora nunca fosse vossa intenção, sois o líder Protestante mais visível da França. | Open Subtitles | إنه من الغريب، فكرة أنك لم تخطط كيف تكون أنت أكثر زعماء البروتستانتية وضوحا في فرنسا |
Então, o que estava acontecendo aqui em Zurique foi a criação de tipos totalmente diferentes de Protestantismo. | Open Subtitles | حسنًا، ما كان يحدث هنا في زيوريخ هو خلق نوع جديد تمامًا من البروتستانتية |
30 anos depois da revolução de Lutero, ainda não era óbvio que o Protestantismo se espalharia por toda a Europa, sem esquecer o resto do mundo. | Open Subtitles | بعد 30 عامًا من ثورة لوثر لم يكن واضحًا بعد أن البروتستانتية ستنتشر في جميع أنحاء أوروبا، ناهيك عن بقية العالم |
Calvino guiou o Protestantismo por muito além de Genebra, graças a uma tecnologia particular. | Open Subtitles | تسبب كتاب كالفين في نشر البروتستانتية إلى ما وراء جنيف بفضل تكنولوجيا معينة |
o Protestantismo veio para a Inglaterra também, mas não da forma que John Knox teria aprovado. | Open Subtitles | جاءت البروتستانتية إلى إنجلترا أيضًا ولكن ليست بالصورة التي كان ليوافق عليها جون نوكس |
O Protestantismo já havia conquistado o Norte, além da Europa Central. | Open Subtitles | البروتستانتية كانت قد بسطت قناعاتها بالفعل على الشمال وقد أبلت ايضًا بلاءً حسنًا في أوروبا الوسطى |
No programa seguinte, eu vou mostrar como um pequeno grupo de cristãos Boêmios perseguidos se transformaram grandes Protestantes. | Open Subtitles | في الحلقة المقبلة سأركز على كيف أن جماعة مضطهدة صغيرة للغاية من المسيحيين البوهيميين قد بدّلت من الحظوظ البروتستانتية |
Procuro a libertação dos Protestantes presos pelo Rei Henrique. | Open Subtitles | أسعى الى إطلاق سراح السجناء البروتستانتية المسجونين من قبل الملك هنري |
Os Protestantes que o teu pai prendeu. Oferece grão em troca da sua liberdade. | Open Subtitles | السجناء البروتستانتية الذين سجنهم والدك، يعرض القمح مقابل حريتهم |