A minha filha foi morta a sangue frio sem motivo. | Open Subtitles | بنتي قُتِلتْ في البرودةِ دمّ بدون أي سبب. |
Carniceiros se alimentam de uma carcaça de um alce doente que morreu de frio ou de fome. | Open Subtitles | تَقتاتُ العقبانُ السوداءُ مِنْ جثةِ ا أيِّل نافق والذي ماتَ من البرودةِ أَو المجاعةِ. |
Bem, está um frio do caraças lá fora. | Open Subtitles | وتمدَ لنا يدَ المساعدة إنَّ الطقسَ شديدُ البرودةِ بالخارج |
Às vezes passava a noite na entrada, ao frio, à chuva... | Open Subtitles | تَعْرفُ , a john. هو يَجْلسُ خارج البابِ طوال اللّيل في البرودةِ. |
Estou com frio. | Open Subtitles | أَنا نوعُ البرودةِ. |
Está a ficar um pouco mais frio. | Open Subtitles | قليلاً مِنْ البرودةِ |
Mas também está frio. | Open Subtitles | لكن أيضاً هذه البرودةِ. |