Cavalos selvagens no Arizona e no Novo México. - Iremos atrás deles. | Open Subtitles | الخيول البرية في اريزونا ونيو مكسيكو ونحن ذاهبين في اثرهم |
Sempre comemos morangos selvagens no teu aniversário. | Open Subtitles | لقد اعتدنا أكل الفراولة البرية في عيد ميلادك |
Estima-se que os vários tipos de comércios ilegais de animais selvagens no Brasil retiram à natureza quase 38 milhões de animais todos os anos, um negócio que vale cerca de dois mil milhões de dólares. | TED | يتوقع أن كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل تأخذ من الطبيعة 38 مليون حيوان تقريباً كل سنة، قطاع الأعمال الذي يبلغ تقريباً ملياري دولار. |
Muito provavelmente o COVID-19 saltou de animais para pessoas num mercado de animais selvagens em Wuhan, na China. | TED | ولكن يبدو أن كوفيد-19 قد قفز من الحيوانات إلى البشر في سوق للحيوانات البرية في ووهان، بالصين. |
Mais de 80% da superfície terrestre do nosso planeta está a sofrer o desmesurado impacto humano, a destruição de "habitats". O comércio ilegal de animais selvagens dizima populações selvagens em todo o mundo. | TED | أكثر من 80% من سطح كوكبنا يشهد حاليًا التأثير البشري بشكل يمكن قياسه مثل: تدمير الموائل وتجارة الأحياء البرية غير المشروعة التي تفتك بمجموعات الأحياء البرية في العالم. |