"البريمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • plataforma
        
    O alarme geral serve para informar toda a plataforma de 1: fogo, 2: gás combustível, 3: gás tóxico... Open Subtitles الإنذار العام موضوع كي يخبر البريمة بالكامل أولاً : الحريق ثانياً :
    Todo o pessoal não essencial desloque-se para longe de plataforma. Open Subtitles انتباه إختبار ضغط سلبي سيحدث لا يجب أن يقف أحد على البريمة بلا داعي
    Vou buscar o Sr. Jimmy. Tira este homem da plataforma, entendido? Open Subtitles سأذهب من أجله وأخرج هذا الرجل من البريمة
    Peguei no microfone e fiz o último anúncio, disse que estávamos a abandonar a plataforma. Open Subtitles لقد ذهبت للميكروفون كي أقدم أخر تحذير وقد أخبروني أننا سنترك البريمة
    Se encontrar petróleo ou algo a jorrar, afaste-se da plataforma. Open Subtitles إذا حدث شئ اسبح بعيداً عن البريمة
    Só queremos manter a plataforma no lugar para o tubo não partir. Open Subtitles - لا يجب أن نبقي هذه البريمة تعمل حتى لا تنكسر الأنبوب
    Só podemos fazer isso, não podemos salvar a plataforma. Mal não faz ir lá tentar. Open Subtitles يجب أن ننقذ هذه البريمة - حسنا ، لنحاول -
    Tanto quanto sabemos, a plataforma ainda está a arder. Há qualquer coisa a arder, a gasolina, o gás natural ou o petróleo. Open Subtitles آخر ما سمعناه أن البريمة مازالت تحترق
    No seu entender, quem mandava na plataforma? Open Subtitles من كان مسئول عن البريمة من وجهة نظرك ؟
    Eu preocupo-me com a minha plataforma. Open Subtitles ولا تقلق بشأن البريمة
    Então, esta plataforma está avariada? - Não disse isso. Open Subtitles إذن البريمة لا تعمل ؟
    Não consigo manter a plataforma no sítio. Open Subtitles لا يمكنني تثبيت البريمة
    A plataforma está a arder. Tivemos uma explosão enorme. Open Subtitles البريمة تحترق - لدينا انفجار كبير -
    - E saiu toda a gente da plataforma? Open Subtitles هل غادر الجميع البريمة ؟
    Uma plataforma petrolífera a arder? Open Subtitles البريمة تحترق ؟
    - Estava na plataforma? Open Subtitles هل كان على البريمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more