Bashir assinou um acordo de cessar-fogo com um grupo rebelde do Sudão do Sul só para atacar outro. | Open Subtitles | وقع البشير اتفاق لوقف إطلاق النار مع واحد من جنوب السودان جماعة متمردة، فقط لمهاجمة بعضهم البعض. |
O Bashir confessou como parte de um acordo. | Open Subtitles | اعترف البشير كجزء من صفقة الاقرار بالذنب |
Posso, por favor, fazer um apelo... no caso do Governo de Sua Majestade e Sadik Al Bashir. | Open Subtitles | هل لي من فضلك تقديم طلب أن تؤدي إلى نداء... في حالة حكومة صاحبة الجلالة والصادق البشير. |
Como Sua Senhoria deve estar ao corrente, o Sr. Al Bashir perdeu. | Open Subtitles | كما سلطانك تدرك، فقد السيد البشير. |
Olhe, a única coisa que posso dizer é que os poderes que temos são muito limitados, e Bashir, o presidente, autorizou nossa permanência em seu país somente por razões humanitárias, não temos autorização para intervir ou atacar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله ان مهمتنا التى نحن هنا من أجلها كما منحها لنا (البشير) محدودة جداً لقد سمح لنا بدخول الدولة |
Bashir Al-Kanazer. | Open Subtitles | البشير الكانزار |
Adoraria vê-lo no coquetel de Bashir. | Open Subtitles | حفلة (البشير) المتنوعة يجب ان آراك هناك |
Bashir promete uma coisa ao Ocidente e faz outra completamente diferente. | Open Subtitles | البشير) يوعد الغرب بشئ) وينفذ شيئاً آخر |
- Olá. Bashir. | Open Subtitles | البشير |