A composição tem um alcance muito forte e visual, não acha? | Open Subtitles | هذا التكوين يحتوي على الألحان البصريّة القويّة، أليس كذلك؟ |
Os resultados mostram que as áreas necessárias para o processamento visual são ativados quer o paciente esteja ou não consciente da imagem mas toda uma rede adicional se ilumina só quando ele está consciente de ver essa imagem. | TED | تظهر النتائج أنّ المناطق اللازمة للمعالجة البصريّة يتم تفعيلها سواء كان المشارك على علم بالصورة أم لا، لكن لا تضيء شبكة إضافيّة كاملة إلّا عندما يكونوا واعين برؤية الصورة. |
- Então, a sua memória é mais visual? | Open Subtitles | اذاً، أنتِ ذاكرتُكِ البصريّة قويّة أجل |
Há uma teoria mnemónica que afirma que a mente humana retém todas as informações visuais já vistas na vida. | Open Subtitles | ..هناك نطرية في الإستذكار تقول بأن العقل البشري يحفظ كلّ المعلومات البصريّة التي مرّت عليه في حياته |
Todas as pistas visuais têm de ser medidas em vários parâmetros, sendo o tempo o mais revelador. | Open Subtitles | جميع الدلائل البصريّة يجب قياسها بعامل قياس مزدوج الوقت هو الدليل الأهم |
Bem, devido à sua prótese estar ligada diretamente ao seu córtex visual, o seu olho real está essencialmente a lutar com o seu olho biônico para lhe dar as imagens imediatamente. | Open Subtitles | حسناً, هذا بسبب البدّلة الخاصة بك، فهيَّ تُؤثر على القشرة البصريّة مُباشرةً. عيّنك الحقيقيّة أساساً في صراع مع عيّن الكاميّرا. تستطيّعان الآن المُشاركة معاً. |
Um reconstrução visual da noite do assassínio de Todd Johnson, baseado nas gravações, relatório de actividade, e 86 horas de interrogatório. | Open Subtitles | إعادة الإعمار البصريّة لليلة قتل (تود جونسون) إستناداً إلى لقطات الأمن، وسجلاّت العمل و86 ساعة من المقابلات |
CORRESPONDÊNCIA visual | Open Subtitles | " تطابق الخلايا البصريّة " |