"البصمات التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressões digitais que
        
    • as impressões digitais
        
    • as impressões que
        
    • com as
        
    • as digitais
        
    • das impressões
        
    • A impressão digital que
        
    Olha, consegui uma correspondência na AFIS das impressões digitais que retirei do volante. Open Subtitles هيي، لقد أصبنا الهدف من هذه البصمات التي أستخلصناها من على عجلة القيادة
    As impressões digitais que conseguimos extrair do corpo estão a ser analisadas enquanto conversamos. Open Subtitles البصمات التي رفعناها من على الجثة يتم إختبارها بينما نتحدث.
    Conseguiu identificar as impressões digitais encontradas nesta arma? Open Subtitles وهل أمكنكم التعرف على البصمات التي وجدت على السلاح؟
    Vamos encontrar as impressões digitais de quem no servomecânico, Blake? Open Subtitles البصمات التي نحن ذاهبون للعثور على ذلك مضاعفات , بليك؟
    Elas coincidem com as impressões que lhe tirámos quando o prendemos. Open Subtitles إنها تطابق البصمات التي أخذناها منك عند القبض عليك
    As impressões do hotel combinam com as da casa da mulher morta. Open Subtitles البصمات التي وُجدت بغرفة الفندق تُطابق بصمات السيّدة المتوفاة القاتل نفسه
    Verifiquei as digitais do SUV. Open Subtitles لقد اجريت البحث على البصمات التي أخذت من السـيارة
    Vou dar-te o número dele. Diz-lhe que preciso das impressões digitais o mais rápido possível. Open Subtitles سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت
    A impressão digital que a polícia tirou dos seus óculos, lembra-se? Open Subtitles البصمات التي حصلت عليها الشرطة من على نظاراتك هل تذكرينها؟
    Só lhe queria agradecer pelas impressões digitais que me deu na noite passada. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك من أجل تلك البصمات التي أعطيتني إياها ليلة أمس.
    E uma das impressões digitais que recolhi do Grand Am correspondia a um criminoso detido por tráfico de cocaína. Open Subtitles يحتوي الكوكائين .. وأحدى البصمات التي رفعتها من " غراند آم " كانت إدانة جنائية
    E as impressões digitais que eu tirei da parede do beco? Open Subtitles ماذا عن البصمات التي رفعتها من الزقاق ؟
    Encontrámos impressões digitais que implicam Bridget no desaparecimento de Gemma. Open Subtitles وجدنا بعض البصمات التي تُورّط (بريدجيت) في إختفاء (جيما).
    As impressões digitais que tirámos ontem à noite... Open Subtitles تلك البصمات التي اخذنها الليلة الماضية...
    as impressões digitais do fotógrafo não correspondem às encontradas na vítima. Open Subtitles بصمات المصور لم تطابق البصمات التي وجدناها على الضحية
    Vão examiná-la e dizer que as impressões digitais são minhas. Open Subtitles سيحاولون الإدعاء بأن البصمات التي عليه تخصني
    Recebemos as impressões que nos enviou. Open Subtitles حصلنا على تلك البصمات التي أرسلتموها لنا
    Mas as impressões que tirámos no bar, não ajudaram. Open Subtitles لكن البصمات التي رفعناها من داخل الحانة لم تفيدنا بشيء.
    as impressões que vocês encontraram combinam parcialmente com as encontradas no local de 13 mortes. Open Subtitles البصمات التي وجدتموها تطابق جزءً قد وجدناه .على الموقع لـ13 جريمة
    Apanhem as digitais e passem esta foto para a polícia, Open Subtitles اضيفي البصمات التي عثرتِ عليها وارسليها إلى شرطة "هاواي"
    A impressão digital que a Calleigh encontrou na tinta de base pertence a um Carl Purdue. Open Subtitles البصمات التي وجدتها " كاليه " في الطلاء الرئيسي " تعود إلى " كارل بريدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more