"البصمات الوحيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As únicas
        
    As únicas impressões digitais que devem estar no termo são as suas, as da sua mulher e as da rapariga, certo? Open Subtitles البصمات الوحيدة التي ستكون على الحافظة إما لك أو لزوجتك أو للفتاة
    Se voltas a apontar-me uma arma, estas não serão As únicas impressões que estarei a recolher. Open Subtitles إن صوّبتَ مسدّساً نحوي ثانيةً فلن تكون هذه هي البصمات الوحيدة التي سأنسخها
    Como os ladrões usaram luvas, As únicas impressões encontradas no carro são do dono que o deu como roubado ontem à noite. Open Subtitles لأنّ مُجرمنا كان يرتدي قفازات، البصمات الوحيدة التي إستخرجوها من السيّارة تخصّ المالك الذي بلّغ عن سرقتها في الليلة الماضية.
    As únicas fotos sobre isso são suas, a tecnologia usada é de classe militar. Open Subtitles البصمات الوحيدة تعود لك، و التقنيّة الداخلية مصنّفة عسكريًّا.
    As únicas impressões digitais no postal eram as tuas, porque escreveste-o. Open Subtitles البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها
    As únicas impressões digitais que tenho do Leo são da Segunda Guerra Mundial, e não as posso usar. Open Subtitles البصمات الوحيدة التي أملكها ، لـ (ليو) هي من الحرب العالمية الثانية
    As únicas digitais encontradas foram as suas, Eva. Open Subtitles البصمات الوحيدة التي وجدتها ال (سي إس يو) في المكان هى بصماتك يا (إيفا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more