impressões digitais do local LEO coincidem com a descrição do suspeito? Verificado. | Open Subtitles | بطاقات البصمات من الشرطة المحلية تطابق وصف المشتبه به ؟ |
Esperamos os registos do telemóvel da enfermeira, impressões digitais do apartamento dela. | Open Subtitles | ونحن ننتظر على الممرضة سجلات الهاتف المحمول, البصمات من الشقة. |
A impressão digital é para o Campos. O número de telemóvel é para mim. | Open Subtitles | البصمات من أجل (كامبوس) والرقم من أجلي |
Tudo o que temos de fazer é recolher as impressões digitais da arma e as impressões digitais do apartamento onde a arma estava escondida. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها |
O laboratório teve resposta na digital da arma. | Open Subtitles | المختبر حصل علي نتيجة من رفع البصمات من علي السلاح |
Hank, temos uma impressão digital do copo do café. | Open Subtitles | "هانك"، حصلنا على البصمات من كوب القهوة المتّسخ |
Conseguimos recolher impressões digitais dos passaportes que encontrei. Temos uma garrafa de "vodka". | Open Subtitles | إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها |
A última vez que tirei impressões de uma casa de banho de hotel fiquei com mais de 1000 impressões. | Open Subtitles | عندما رفعت البصمات من حمام في فندق آخر مرة حصلت على أكثر من ألف بصمة |
Por isso posso dizer que quando forem ali para fora e recolherem as impressões digitais daquela serra eléctrica, irão descobrir que o assassino é aquela tal Zayday. | Open Subtitles | لذا أستطيع إخباركم بأنه عندما تذهبون للخارج وتحصلون على البصمات من على هذا المنشار |
Por favor, tira todas as impressões digitais do local. | Open Subtitles | إفعل لي معروفاً أريدُك أن تجدجميع البصمات من هذا المكان |
Os peritos retiraram algumas impressões digitais do gesso atrás da parede. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة استطاعو الحصول على بعض البصمات من الجص خلف الجدار. |
E registos escolares, Sociais e impressões digitais do IMTT? | Open Subtitles | ماذا عن سجلات المدرسة، السجلات الاجتماعية البصمات من فرع إدارة السيارات؟ |
A impressão digital é para o Campos. O número de telemóvel é para mim. | Open Subtitles | البصمات من أجل (كامبوس) والرقم من أجلي |
Padre, já vieram as impressões digitais da garrafa de vodka encontrada perto do corpo. | Open Subtitles | يا أبتاه، لقد ظهرت نتائج البصمات من قارورة الـ"فودكا" التي وجدناها قرب الجثة |
Vou usar as impressões digitais da outra criança que vivia na casa dos Millander | Open Subtitles | سأستخدم البصمات من الطفل الوحيد الأخر (الذي عاش في منزل (ميلاندر |
Por isso, ela limpa as impressões digitais da garrafa, coloca lá as do marido para que parecesse suicídio, envia a Angela para fora do país o mais cedo possível, esperando, quando já não há esperança, | Open Subtitles | لذا ، مسحت البصمات من الزجاجه و وضعت بصمات زوجها ليبدوا كأنه انتحار أرسلت(أنجيلا) خارج البلاد بأسرع ما يمكنها |
Lembras-te quando combinei a impressão digital da faca com a carta de condução da Lauren Hudson? | Open Subtitles | أتذكر عندما طابقت البصمات من السكين برخصة قيادة لورين هودسون من فيرجينيا؟ |
Vou chamar a perícia, trazê-los aqui, verificar o lugar, e vou ver se o Fong consegue uma digital do telemóvel do Chin. | Open Subtitles | سأتصل بالمباحث الجنائية ليأتوا و يمشطوا المكان و سأري إن كان (فونغ) يستطيع رفع البصمات من علي هاتف (تشين) |
Equipes estão indo à garagem de táxi para coletar digitais dos carros, mas, com tantos motoristas e passageiros, serão centenas de digitais. | Open Subtitles | الفرق في طريقها لمستودع سيّارة الأجرة لرفع البصمات من سيّارات الأجرة التي قادها، ولكن مع تعدّد السائقين والركّاب، ستكون هناكَ المئات من البصمات في كلّ سيارة أجرة |
Suspeito que os inventores da Supercola nunca imaginaram que quando aquecida e aplicada a superfícies na forma gasosa a sua aderência permite obter impressões de uma perna humana. | Open Subtitles | أنا أقول إن مخترعي اللاصق السريع لم يتصوروا أنه عندما نسخنه ونحوله الى غاز يكون قادرا انه يكون قادرا على استخراج البصمات من قدم بشرية |
As impressões digitais daquela que não deflagrou. | Open Subtitles | البصمات من الواحدة التي لم تنفجر |