"البضائع المسروقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bens roubados
        
    • mercadoria roubada
        
    Que pequeno rebelde não quereria no seu bolso bens roubados no valor de 1 milhão de dólares. TED لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار
    Não compro bens roubados, minha senhora. Open Subtitles أنا لست سياج يا سيدة أنا لا أتعامل مع البضائع المسروقة
    Gerir uma operação de bens roubados e contornar a lei. Open Subtitles إدارة عمليات البضائع المسروقة وتجنّب القانون
    E não sabes nada sobre a mercadoria roubada? Open Subtitles ولا تعرف شيئاً حول البضائع المسروقة ..
    Mais de 1 milhão de dólares em mercadoria roubada. Open Subtitles أكثر من مليون دولار من البضائع المسروقة
    Mas não a podes ter até que arranjes forma de enviar algo sem ser bens roubados. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الحصول عليها إلا بعد إيجاد شحن شيء أخر عدا البضائع المسروقة
    Fui criada pela Srta. Boksun, grande fornecedora de bens roubados. Open Subtitles تمت تربيتي من قبل السيدة بوكسن من أكبر مموّلي البضائع المسروقة
    Ser um criminoso conhecido, e levar bens roubados para jogar. Open Subtitles حصلت على أن تكون مجرم معروف، وحصلت على جلب البضائع المسروقة تستحق القمار. يمكنني التعامل مع الجزء الثاني.
    Tem antecedentes por metanfetamina e uma coisa por roubar camiões da UPS e vender os bens roubados. Open Subtitles لديه سوابق في الميثامفيتامين وفي سرقة شاحنات إمدادات الطاقة غير المنقطعة وبيع البضائع المسروقة
    Querem adivinhar qual foi a mercadoria roubada? Open Subtitles أيمكنكم تخيل ما هي البضائع المسروقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more