"البطاريه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bateria
        
    Agora prende a bateria e liga-a ao fio principal. Open Subtitles اريدك ان تفصلها عن البطاريه توصلها بالسلك الاخر
    Tiraste a bateria da máquina antes que eu dissesse alguma coisa, não? Open Subtitles أنك قذفت تلك البطاريه بالخارج قبل أن أقول لك أى شىء
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    Não há ligações suspeitas à bateria, não tem nada à ignição Open Subtitles حسنا لا يوجد توصيلا مريبه الي البطاريه ولا يوجد شئ للاشتعال
    Se conseguirmos voltar a telefonar dado que a bateria de 3h que nos vendem dura 20 mn! Open Subtitles وان كنت قادر على اجراء المكالمه مره اخرى لان البطاريه التي تعمل لثلاث ساعات فقط تحصل بها على 20 دقيقه
    - Como a bateria deste SPG. - Deixa-me ver isso. Open Subtitles لاصبحت ميتا مثل تلك البطاريه فى هذا الجهاز دعنى ارى هذا
    Os sistemas auxiliares de armamento funcionam directamente da bateria, mas sem um computador, nao sabemos quanta energia nos resta. Open Subtitles كنا ندير الأسلحه الإحتياطيه من البطاريه لكن بدون الحاسوب لا ندرى مقدار الطاقه المتبقيه
    O gajo com a bateria é quem faz as perguntas. Open Subtitles لمعلوماتك , الرجل الذي يحمل البطاريه هو الذي يقوم بالسؤال
    Acalma-te, a bateria está acabar. A bateria da carrinha está acabar. Open Subtitles اهدأ البطاريه تضعف بطارية السياره اللعينه تضعف
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    - Obrigado por notares. Nada como recarregar a velha bateria ao ar livre. Open Subtitles شكرا على ملاحظتك ليس هناك شئ مثل اعاده شحن البطاريه القديمه
    Baseado no tamanho da bateria e na carga que restou pensamos que gravou mais ou menos 30 horas. Open Subtitles استنادا لحجم البطاريه ووقت الشحن المتبقى نحن نعتقد أنه قد قام بالتسجيل لحوالى 30 ساعه
    Imagino que tenha algo a ver com uma voltagem específica... criada pela bateria e pelo adaptador defeituoso. Open Subtitles نحن نظن ان له علاقه بالصعقه الكهربائيه التي نشأت من البطاريه والمحول
    Estou à espera que ela ligue, a bateria está fraca. Open Subtitles انا انتظر لأرى ان كات ستتصل البطاريه فارغه
    Não, conseguiu sozinha, aterrou, preparou a bomba e trouxe-te antes do fim da bateria. Open Subtitles لا، فعلت ذلك لنفسها هي رست بالمركيه، وقامت بتعيين القنبله وطارت عائدةً بك قبل أن ينتهي شحنُ البطاريه
    Retira e atira fora a bateria do teu telemóvel. Open Subtitles أزيلي البطاريه من الهاتف وإرميه بالقمامه
    Vamos tentar passar ao lado da corrente remota com a bateria. Open Subtitles حاول ان تفصل مجري التيار عن البطاريه
    Xerife, o problema com estes motores... é que a bateria morre e vai tudo. Open Subtitles ...اذا لم اصلح هذا المحرك البطاريه ستفرغ ونفقد الضوء
    - Porra, a bateria está quase a acabar. Open Subtitles اللعنة البطاريه فرغت -هذا ليس كل شيء -ماذا تعنين؟
    Porque não lhe tiravam a bateria? Isso. Open Subtitles لم لا تخرج البطاريه من الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more