"البطيئه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lenta
        
    O Eric Bishop com o Jack Bishop funileiro, a espetar-me em câmara lenta. Open Subtitles اريك بيشوب مع جاك بيشوب, بائع الحدائد, يشوح لي بالصوره البطيئه
    Uma faixa lenta, e eu arrumo contigo. Open Subtitles شغل اغنيتك البطيئه وانا سأدخن مؤخرتك الجميلة
    Do movimento Comida lenta cresceu algo a que chamamos movimento Cidades Lentas, com início em Itália, mas que se espalhou pela Europa e para além dela. TED و خارج عن حركه الأكل البطئ التي خلقت شيئ تدعى حركه المدن البطيئه, التي بدأت في إيطاليا ولكنها سرعان ما أنتشرت في أوروبا و خارجها
    Olhe para onde anda em câmera lenta, idiota! Open Subtitles انظر أين تذهب يا صاحب الحركة البطيئه
    Acalmei-te com aquela versão lenta esquisita do "Girls Just Wanna Have Fun" Open Subtitles بغناء تلك الاغنيه البطيئه " الفتيات يريدن المتعه فقط "
    De certa forma, estas mudanças são maiores do que a soma das partes porque uma Cidade lenta que se torna oficialmente numa Cidade lenta é como uma declaração filosófica. TED وفي بعض النواحي ،هذه التغيرات تضيف ما يصل الى أكثر من مجموع أجزائها لأنني أعتقد إن " المدينه البطيئه" عندما تصبح فعليا "مدينه بطيئه"، كأنها تعريف فلسفي
    Vamos rever isso em câmara lenta. Open Subtitles لنشاهدها بالحركه البطيئه
    Tubarão em câmara lenta... Open Subtitles قرش بالحركه البطيئه
    Devias andar de joelhos, para parecer um verdadeiro Anão Bárbaro. Vamos lá pessoal. Está na hora da câmara lenta. Open Subtitles يجب أن تمشى على ركبتيك حتى تبدو ك(القزم البربرى) الحقيقى هيا يا صديقى إنّه وقت الحركه البطيئه ¶ ¶ لقد أعددت اللعبه بحيث يمكننا الإنتهاء فى الأنفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more