Mas cada macaco só recebe as duas dimensões no ecrã do vídeo que os macacos controlam. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Os cães não vêem a duas dimensões. | Open Subtitles | لا لا ابدا الكلاب لن تميز الصور ذات البعدين |
Basicamente, o conceito é como é que se representa a imagem tridimensional do céu noturno que nos rodeia numa superfície plana, portátil, de duas dimensões. | TED | وبصورة أساسية فالمبدأ هو تمثيل الصورة ذات الأبعاد الأساسية للسماء في الليل التي تحيط بنا على صفيحة الجهاز ذات البعدين فقط - الذي يمكن حمله - |
Não poderei fundir as dimensões. | Open Subtitles | ولناكونقادراًعلى دمج البعدين. |
O que torna ambos, em especial "A Estrada Perdida", tão interessantes é como eles apresentam as duas dimensões, realidade e fantasia, lado a lado, horizontalmente, por assim dizer. | Open Subtitles | "ما يجعل الفيلمان، وخاصة "لوست هاي وي مثيران للانتباه بشدة هو كيفية وضعهما البعدين الواقع والخيال بجوار بعضها البعض أفقياً |