"البعيدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • distantes
        
    • distante
        
    Esse foi o momento crucial em que nossos distantes ancestrais deram um passo para longe dos símios e um em direção à humanidade. Open Subtitles كانت اللحظة الحاسمة التي خطا فيها أسلافنا البعيدون خطوة عن كونهم قرودا وخطوة نحو الإنسانية. ‏
    Os nossos ancestrais distantes estavam a acabar de deixar a água pela terra. Open Subtitles كان أسلافنا البعيدون للتو قد غادروا الماء إلى اليابسة
    Os nossos descendentes distantes, distribuídos por muitos mundos através do sistema solar e para além, estarão unidos pela herança comum, pelo respeito pelo planeta natal, e pelo conhecimento de que, por mais que outras vidas possam existir Open Subtitles أحفادنا البعيدون مجتمعون في عوالم كثيرة بطول النظام الشمسي وما ورائه
    Isso significa que, à medida que uma baleia assassina envelhece, uma maior percentagem da sua família é formada pelos seus filhos e netos enquanto os parentes mais distantes vão morrendo. TED هذا يعني أنه كلما كبرت أنثى الحوت القاتل فإن نسبة أكبر من عائلتها تتكون من أطفالها وأحفادها بينما يموت الأقارب البعيدون.
    o homo habilis, o nosso antepassado distante, vagueava pelas planícies de África, e enquanto aqueles raios de luz viajavam através da vastidão do espaço, a nossa espécie evoluiu, e milhares e milhares de gerações de seres humanos viveram e morreram, Open Subtitles فقط اجدادنا البعيدون "الـ "هومو هابيلوس حيث كانوا يهيمون في سهول افريقيا وعندما كانت اشعة الضوء تلك تسافر
    Se sobrevivermos até ao futuro distante do Universo, então é possível imaginar os nossos descendentes distantes a construírem a sua civilização em torno de anãs vermelhas para captarem a energia dessas últimas brasas estelares a desvanecerem-se, tal como os nossos antepassados se aglomeravam ao redor de fogueiras Open Subtitles اذا نجونا في مستقبل الكون البعيد عندها من الممكن أن نتخيل كيف سيبني " أحفادنا البعيدون حضارتهم حول "الاقزام الحمر وسيحاولون الحصول على الطاقة مما تبقى من تلك الجمرات النجمية الذاوية
    As relações distantes passam por um período difícil. Open Subtitles -الأقارب البعيدون في فترات المآزق
    2500 anos antes de Darwin, exploradores Fenícios reconhecem os grandes símios como nossos parentes distantes. Open Subtitles (قبل ألفي سنة و نصف من (داروِن, يُميزُ المستكشفون الفينيقيون القرود العظيمة كأبناء عمومتنا البعيدون.
    Este é um parente distante, de há 300 mil gerações, o Australopithecus Afarensis. Open Subtitles هؤلاء هم أقاربك البعيدون منذ 300 ألف جيل مضت إنهم الـ(استرالوبيثكس الأفريقي) ويعششون من اجل المبيت الليلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more