Não te importas de ficar até que a enfermeira volte? | Open Subtitles | هل لديكِ مانع في البقاء حتى تعود المُمرضة ؟ |
Mas posso ficar até achares alguém permanente. | Open Subtitles | ولكنى لن أمانع البقاء حتى تعثر على شخص دائم , انا فقط |
Não podes ficar até que o meu Quinn regresse a casa? | Open Subtitles | ألا تستطيع البقاء حتى يعود إبني كوين إلى هنا؟ |
Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟ |
Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟ |
Tens a certeza que não podes ficar para jantar? | Open Subtitles | متأكدة أنكِ لا تستطيعين البقاء حتى العشاء؟ |
Este ano não quero ficar cá até às 19h00. | Open Subtitles | لا أود البقاء حتى السابعة ثانيةً هذا العام |
Vão ficar até cumprimentarem todas as pessoas que lá estão. | Open Subtitles | يتوجب عليهم البقاء حتى يلوح بيدية ألى كل شخص فى الحجرة |
Podes ficar até amanhã. Depois não te quero mais ver. | Open Subtitles | تستطيع البقاء حتى الصباح ، لا أريد رؤيتك بعد ذلك |
Parece que não vai começar antes das 10:00, por isso ficar até à 1:00? | Open Subtitles | نعم، اتضح أنها لن تبدأ قبل العاشرة لذا، أيمكنني البقاء حتى الواحدة؟ |
Bem, se a Tamara te disse que ia estar no jogo é onde ela vai ficar até eu a encontrar. | Open Subtitles | حسنا، إذا قال لك تمارا انها تريد ان تكون في اللعبة، و هذا هو المكان الذي قالت انها سوف البقاء حتى أجد لها. |
Ambos sabemos que tens de ficar até à última benção, por isso vamos falar | Open Subtitles | عليك البقاء حتى نهاية القداس، لذا فلنتكلم |
Podes ficar até o bebé nascer, mas vais ajudar com os serviços de casa. | Open Subtitles | يمكنك البقاء حتى تلدين ولكنك ستساعدين في أعمال المنزل |
Acho que podes ficar até eu adormecer, se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن بإمكانك البقاء حتى أنام إن كان ذلك سيشعرك بتحسن ؟ |
Melhor dizendo, ficar para jantar. | Open Subtitles | او علي القول البقاء حتى وقت العشاء |
Queres ficar para jantar? | Open Subtitles | هل تريدين البقاء حتى موعد العشاء ؟ |
Bem, eu gostaria muito de ficar para o final feliz, | Open Subtitles | حسناً ، أود البقاء حتى النهاية السعيدة. |
Não queres ficar para o evento principal? | Open Subtitles | لا تريدين البقاء حتى الحدث الرئيسي؟ |
Himmler não pode ficar para jantar. | Open Subtitles | -لن يستطع البقاء حتى موعد العشاء |
- Não podes ficar para o jantar? | Open Subtitles | -ألا يمكنك البقاء حتى موعد العشاء؟ |
Pessoal, não quero ficar cá até me tornar incômoda, e a Patrice disse que me receberia. | Open Subtitles | يارفاق لا أريد البقاء حتى تملوا مني و "باتريس" قالت أنها يمكن أن تدعني أبقى |
Estou numa equipa europeia, por isso às vezes tenho de ficar acordado até muito tarde ou acordar extremamente cedo. | Open Subtitles | أنا على فريق أوروبي حتى في بعض الأحيان أنا أن البقاء حتى ساعات سخيفة جدا أو الاستيقاظ في ساعات سخيفة. |