"البقاء وحيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar sozinha
        
    • estar sozinha
        
    • ficar só
        
    Estou apenas a ter problemas em me habituar à ideia de... de ficar sozinha. Open Subtitles إنني فقط أواجه مشكلة بتقبل فكرة البقاء وحيدة
    Não podes ficar sozinha para o resto da tua vida Alexandra. Open Subtitles لا يمكنك البقاء وحيدة لبقية حياتك ألكسندرا
    Eu não posso ficar sozinha. Eu não tenho ninguém. Open Subtitles لا يمكنني البقاء وحيدة ليس لدي أي أحد
    Achei que mais valia estar sozinha, mesmo que me tomassem por snobe. Open Subtitles أنا فقط توصلت إلى أنه من الأفضل البقاء وحيدة حتى لو أعتقدوا الناس بأني متكبرة
    Não queria estar sozinha. Tive uma má noite. Open Subtitles لم أرد البقاء وحيدة ليلة أمس لقد كانت ليلة سيئة
    Sei que é tolice, mas não queria que viajasse. Tenho medo de ficar só. Open Subtitles أعلم أن هذا سخيف,لكن لا تغادر أنا خائفة من البقاء وحيدة
    A diferença entre tu e eu é que... não me importo de ficar sozinha. Open Subtitles فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة
    Ela tinha imenso medo de ficar sozinha em casa. Open Subtitles عملي يدور بالكامل حول مرافقتي لها كانت تخاف منذ صغرها من البقاء وحيدة في المنزل
    Não precisas de ficar sozinha, especialmente agora. Open Subtitles ليس عليكِ البقاء وحيدة , وخصوصاً الآن
    Eu sei, ela não consegue ficar sozinha. Open Subtitles انا اعلم,هي لا تتحمل البقاء وحيدة
    Sabes, eu quero mesmo ficar sozinha. Open Subtitles أتعرف أنا حقاً اريد البقاء وحيدة
    Ela não suportaria ficar sozinha, por isso mentiu aos outros fantasmas para poder ter amigos. Open Subtitles ...لم تستطع البقاء وحيدة لذا كذبت على كل تلك الأشباح لتحصل على أصدقاء
    Sei que detestas ficar sozinha. Open Subtitles أعلم أنكِ تكرهين البقاء وحيدة.
    - Óptimo, porque neste momento não quero estar sozinha. Open Subtitles حسنٌ، لأني لا أريد البقاء وحيدة في الوقت الحالي
    Acho que estás cansada de estar sozinha, de não teres encontrado o homem certo... Open Subtitles .. أظن أنكِ سأمتِ من البقاء وحيدة .. و عدم مقابلتك للشخص المناسب - الأمر ليس متعلق بالشخص المناسب -
    Acabei o meu turno mais cedo. Apetecia-me estar sozinha. Open Subtitles أنهيت نوبتي باكرا، رغبت في البقاء وحيدة
    Não, quero estar sozinha. Não se preocupem. Open Subtitles لا ,اريد البقاء وحيدة
    Adoro estar sozinha. Open Subtitles أنا أحب البقاء وحيدة
    Agora gostava de ficar só. Open Subtitles أودّ البقاء وحيدة الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more