| Acho melhor livrares-te dos legumes... e usares o teu talento para a carne. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم. |
| Ele cuida dos legumes da casa. | Open Subtitles | أنت تعلم انه المسؤول عن البقوليات المنزلية. |
| ... encasulando em abrigos de seda na base dos legumes e ervas. | Open Subtitles | تتطور في مخابئ حريرية.. عند قاعدة الأعشاب أو البقوليات |
| Cresce feijão e arroz e couve-nabiça. | Open Subtitles | سازرع البقوليات و الارز "و زهور "الريبسييد |
| Alguma merda, e voltas a fritar feijão com o Pablo Escobar. | Open Subtitles | ستحمر البقوليات مع (باولو إسكوبار) مرة أخرى |
| Sei que o caju é um legume. | Open Subtitles | أعرف أن اللوز من البقوليات |
| Temos legumes, verduras, de variedades fortes. | Open Subtitles | ولدينا بعض البقوليات ريفية اصناف قوية |
| Não gosto de feijão. | Open Subtitles | أنا لست من محبي البقوليات. |
| - É um guisado de feijão. | Open Subtitles | -إن (غوردون غوردون) يعد لنا طاجن -بل هو حساء, حساء البقوليات |
| Aqui está, num fermentado molho de feijão. | Open Subtitles | ها هو ذا في صلصة متخمرة من البقوليات{\pos(195,220)} |
| Sei que o caju é um legume. | Open Subtitles | أعرف أن اللوز من البقوليات |