Eu comi alguns insectos, comi alguma relva, usei a minha mão, para limpar as minhas lágrimas, para beijar a tua boca, quebro os meus votos, | Open Subtitles | أَكلتُشيئاًمن البقِّ أَكلتُشيئاًمن العشبِ إستعملتُيَدَّي لمَسْحدموعِي لتَقبيلفَمِّكَ أناأَكْسرُقسمَي |
Como insectos ou, sabes, ratos ou o papagaio ocasional. | Open Subtitles | مثل البقِّ... او , انت تعرف كالفئران او ببغاء عادى |
Fomos à procura de insectos numa canoa, na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | رَحلنَا بَحْث عن البقِّ في a زورق على شهرِ عسلنا. (يُوضّحُ حنجرةً) |
Desmaiei. Estou dentro do Bugs ou quê? | Open Subtitles | انا اتقفل علي هَلْ أنا بداخل البقِّ أَو ماذا؟ |
Dentro de momentos já estarás dentro do Bugs. | Open Subtitles | سنبقيك داخل البقِّ في لحظة |
E não a analisar insectos. | Open Subtitles | وأنا لَنْ أَنْظرَ إلى البقِّ. |