"البلاغات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relatórios
        
    • que ocorrem
        
    O Título IX exige às instituições de ensino que levem a sério os relatórios de violência sexual, senão, assumirão a sua responsabilidade. TED والفصل التاسع هو ما يفرض على المؤسسات التعليمية أخذ البلاغات المرتبطة بالعنف الجنسي على محمل الجد، أو تحمُّل العواقب.
    Vamos começar pelos relatórios de pessoas desaparecidas. Open Subtitles لنبدأ البحث في البلاغات عن الأشخاص المفقودين.
    Interrogatórios, relatórios oficiais, até um avistamento falso. Open Subtitles المقابلات، البلاغات الرّسميه حتّى المرأى الكاذب
    Para as coisas que ocorrem aqui e a falta resultados no caso das crianças que desaparecem sem deixar vestígios Open Subtitles "معظم البلاغات تقفل بسـبب قلة الادلة وضعف النتائج " "ومنها بلاغات الاطفال المفقودين الذي لم يعثر عليهم "
    Para as coisas que ocorrem aqui e a falta resultados no caso das crianças que desaparecem sem deixar vestígios Open Subtitles "معظم البلاغات تقفل بسـبب قلة الادلة وضعف النتائج " "ومنها بلاغات الاطفال المفقودين الذي لم يعثر عليهم "
    Vou analisar os relatórios, se encontrar alguma coisa, passo aí. Open Subtitles - لا - دعني أبحث في البلاغات عن معلومات لو عثرت على شيء سأعرج على منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more