Só havia um homem na cidade que podia amedrontar os outros mesmo depois de mortos. | Open Subtitles | كان يوجد رجل واحد في البلدة الذي استطاع أن يجعل الناس تخاف منه حتى وهو في قبره |
Acha que sou o único na cidade que gosta de fazer sexo com um cadáver? | Open Subtitles | المشتهي للموتى الخاطئ؟ ماذا,هل تظن انني الوحيد في البلدة الذي يحب ان يعاشر الميتات؟ |
Excepto sobre o porquê de matar a única pessoa na cidade que pensava que ele não era o suspeito. | Open Subtitles | لكن لما يقتل الشخص الوحيد في البلدة الذي لا يظن بأنه هو المجرم؟ |
Mostrou-me uma parte da cidade. Que eu nem conhecia. | Open Subtitles | ـ لكيّ يتمكن من الحصول على قرضه ـ لقد أرتنيّ الجانب الجديد من البلدة الذي لم أراه من قبل |
Sabe, é a única pessoa nesta cidade que me chama pelo meu nome verdadeiro? | Open Subtitles | أتعلم، أنت الشخص الوحيد في هذه البلدة الذي يناديني باسمي الحقيقي |
Porque tu mereces saber e porque és o único na cidade que percebe porque tive de o fazer. | Open Subtitles | - لانك تستحق ان تعرف. ولانك الرجل الوحيد في هذه البلدة الذي سوف يتفهم لماذا كان علي ان افعل ما فعلته |
Estás a acusar o Presidente da cidade, que também é teu pai, de ter assassinado o seu irmão, o teu tio, | Open Subtitles | أنت تتهم رئيس هذهـ البلدة الذي يكون والدك بأنه قتل أخاهـ,الذي هو عمك! |
Sou o único gajo nesta cidade que tem tudo, incluindo a tua preciosa Buprenorfina. | Open Subtitles | أنا الشخص الأسود الوحيد في البلدة الذي يحمل كل شيء من ضمنها، مادتك الغالية (ساباكسون) |